Retour au formulaire



abajo
abastecida
abía
abido
abié
abierto
absolumente
AC
ací
aclareixe
acordes
acostado
acostarse
acoyunta
AD
adelante
adónde
adverbe
agón
agrada
agua
agulla
ahí
ahogado
ai
aiga
aigua
aixo
aixó
aixos
aj
ajem
ajen
al
aldo
algo
algún
alguna
algunas
algunos
allá
aller
allez
allí
alló
alocada
als
alta
alto
altra
altre
altres
altro
altros
AM
amamos
amb
amigos
AN
an
anado
anar
anar_i
anar-i
anar-se
anau
and
ande
anem
aném
anèm
anémone
añencs
anetz
anirem
anollera
años
ánsias
antes
aplè
aplj
apllè
aquá
aquela
aquell
aquellas
aquello
aquels
aqueras
aqueth
aquí
aquó
ar
ara
arag
ARAN
árbol
arbre
ARIEGE
armari
aroma
arran
ARRENS
arrependito
arrepentido
arriba
arribar
arribau
arriben
arrié
arrigo
arrivar
arrosigue-t
arse
as
asado
así
asó
ASPE
astí
atardecer
atlas
au
auda
aún
aunque
autri
auxil_futur_proche
AUZAT
avait
aw
aygua
B1
ba
bache
baixato
baixo
bajado
balhar
ban
barra
barranco
barse
BAS
bater
batòc
BC
be

beber
bel
bell
bella
bellacosa
bellas
bellos
bem
bém
bèm
Benabarra
BENASQUE
benédo
beque
bequé
bera
bérbo
bére
bestene
bes-te-ne
bétemelo
beths
béure
bi
biello
BIELSA
bien
bisto
bllancas
bllancos
bo
boca
bocadiens
boira
boire
boires
bota
bou
bracete
bramega
branca
brenca
brincato
bringato
bruces
brujerías
BU
buen
buena
bueno
bueyes
burros
ça
caballo
cabeceta
cabeza
cabra
cacho
caen
café
caído
caín
caíto
cal
calar
caldrá
caleva
cama
camp
campo
Campo
can
canso
cantal
cántatos
canto
cap
capeza
cara
carro
casa
Casa
casar
cases
caso
cassòla
CAT
CAT_DIAL
cata
cau
caudera
causa
causatif
cayen
cayer
cayre
caza
cebada
celo
cencero
cerrado
cerrato
charlar
charra
charrador
charraire
charrar
charras
chen
cher
chermana
chèvres
chicos
chien
chitar
chornal
chorro
cinc
cinco
clleran
cluche
cluxen
ço
çò
cochinillo
cocido
coda
cofradia
coges
cogido
cogió
cola
colchón
com
coma
comeban
comébay
comer
comía
comían
comido
comito
como
cómo
cómpramene
comprar
comprar-se
compró
con
conjunta
conmigo
construir
consumían
consumíban
contado
contigo
còp
còps
còrna
cornal
corona
correas
cortar
cosa
cosas
coser
còser
cotorra
craba
crabas
crabes
crampe
crapa
crapas
cremar
creo
creugo
créugo
creux
crompadas
crompar
cruje
crujen
cuál
cuanto
cuatro
cuento
cuernos
cueto
culo
D4
da
dab
dam
dámene
dan
daòn
dar
darlis
darrè
darrès
darse
das
datz-lo
de
debajo
debán
debe
decía
dedo
dejado
dejaron
déjaselo
dejos
del
delido
dels
demá
demasiado
den
dende
dentro
dera
derretido
des
desde
deseo
desgajar
deshora
desorato
despacio
destete
desvezau
desveze
deth
detrás
deu
dexaliné
dia
dialecto
dica
diccionari
dice
dicho
diciba
dicié
dicieron
dido
digú
dije
dijé
dijeron
dinero
diners
dinés
dinguna
dio
dir
direction
díser
distributif
dit
dito
dius
dixar
diz
do
doblado
dobllado
dolén
don
dona
donado
dónde
dones
dónguen
dons
dormindo
dormir
dormito
dos
drin
duele
duelo
duelre
duerme
dura
durará
durmiendo
E1
eba
éba
ei
eis
eixa
eixas
ej
el
él
ell
ella
ellas
elles
ello
ellos
ells
els
em
èm
emo
emos
emplegan
empliva
en
EN
ena
encare
encontrado
encontrarse
encontro
encuenta
end
endo
endret
enfadas
enfades
engo
ent
enta
entre
entretalas
er
era
eras
eres
eris
ermanas
es
esa
esas
esbafado
escamar
escarso
esclarir
escoba
ese
esme
eso
esos
esparrancado
espinas
espiojar
esqui
est
esta
está
estaba
estaba-i
estabas
estado
estáis
estamos
estapencia
estar
estas
estato
estáz
este
estém
estié
estièron
estièy
estigo
estisoeras
esto
estó
estò
estos
estoy
estrelada
estuve
estuvo
et
eth
eths
ets
ètz
excesivo
exciter
exister
F1
F2
fa
fabla
Fablans
face
fago
faire
fais-le
falar
falta
fambre
fame
fan
faran
faré
farfolhudas
farta
fas
fato
faut
fayena
fe

feba
feito
felo
fem
femos
fenar
fendo
feo
fer
fèr
feria
fèrlo
festes
feto
fèto
fez
fiarse
fiar-se
ficié
fijamente
fillo
fin
finca
fito
focus
fogato
fois
FOIX
follona
formigas
formule
forno
forro
fortuna
fote
fóter-se
fótre
foutre
frair
frambuesas
frente
fret
fuande
fue
fuego
fuente
fueron
fuese
fuga
fuimos
fuiste
fujir
furra
fuyé
gaire
galapatons
galapatóns
galet
galét
gallina
gallinas
gallos
galls
gana
gancho
garfolh
garfulla
gargalléd
garr
garra
garramposa
garveixen
GASC
gasc
GASC_ARAN
GASC_ASPE
GASC_BEARN
GASC_PYR
gascon
gasquem
gelado
gelato
gent
gente
gentes
GER_cayer
GERM
GISTAIN
gitarse
glapa
gòi
golvièy
golvj
gordas
gorrillonera
got
gota
gran
grans
gritame
gritar
groya
gu
guaire
guaires
güeis
güeit
guella
guelles
guellos
güellos
guita
gusta
gusto
ha
habe
habéis
había
habla
hablar
hablas
hablé
hablo
habría
hace
haceis
hacemos
hacen
hacer
hacerlo
haces
hacia
hacía
haciendo
hago
hai
haiba
hambre
han
har
hart
has
hasta
hasti
haut
hay
hazlo
he
heba
HECHO
hecho
hemos
hendido
herido
hermana
hermano
hesquèm
hesqui
hi
hice
hicimos
hierba
hijo
hijos
hiver
hizo
hombre
hormatge
horno
HRING
hueco
húmeda
huraña
hurta
husmea
huyó
i†e
i†ka
i†os
ibert
ibért
ibi
ido
idos
ièi
ies
iglesia
ijaj
il
imos
implaz
importa
importancia
inre
inte
interjection
invierno
IP1
IP3
IP5
ir
iremos
irse
irsene
is
ise
ist
ista
isto
it
itas
ito
itos
iw
ixa
ixancato
ixarzo
ixato
ixecarse
ixera
ixeron
ixes
ixo
ixobernil
ixoblidas
ixolufre
ixoncarse
ixos
ixuplidas
iz
ja
jaj
je
jermana
jitato
jo
jordóns
jovenes
juguetona
jusqu
juste
kaj
ker
kerr
la
labrar
LANG
LANG_ARIEGE
las
LAT
latón
latonet
lavando
le
leña
lentamente
leo
les
lèt
levés
leyo
li
lis
llabán
lladro
llamame
llaman
llamas
llamé
llanera
llantos
llargo
llebantén
llegan
llegar
llegaron
llegir
llegó
lléguen
llenaba
llera
llet
llevado
llevamos
llevan
llevaste
llit
llops
lloros
llovía
llovìa
llovido
llueva
llueve
lo
lobo
lobos
LOC_ADV
LOC_PREPOS_LOCATIF
long
LORCA
los
luces
luecas
luenga
LUZ
M_BIELSA
madera
maintenant
maintes
maitin
maitins
mal
mala
malcolfa
males
malh
malhos
Malhs
mañana
manchada
manchado
mandar
mandinga
manière
manos
mans
mant
márchate
márcha-te
marcial
marcolfa
mardans
marece
mariateresa
marieta
marreish
Martin
marzal
mas
masa
mascarda
matar
mato
maye
maynada
me
Medias
medio
mejor
Melles
même
men
menar
menos
mentras
mercado
mes
més
mesa
meter
meter_i
metido
meus
mi

miaja
mica
miendes
miente
mientes
mientras
milló
minjado
miqueta
mira
míralo
mirar
mis
mismo
mo
mocéts
mocha
modalité
moi
moigo
molla
mollérs
molt
moltes
molts
mon
monde
mont
montagne
montaña
montanha
monte
montes
montón
moradas
Moragues
mordre
morido
morir
morro
morueco
moruecos
mos
moscana
moségales
mos-n
mossardo
mosset
mosturro
mot
mozos
muchas
mucho
muchos
muerdeles
muerto
muevo
muína
muir
muitas
muitos
mujer
mujeres
mula
mullers
mullés
mur
muralha
murié
murió
musco
muy
muyir
muytos
N_HECHO
nací
nacido
nada
nadar
nadie
naixièy
nas
Navidad
Navidat
ne
necesita
necesitarás
necesitas
Nera
neu
nevará
ni
nieblas
nieve
ningún
ninguna
niño
nit
nj
no
noche
nombre
només
non
no-res
nos
nosaltros
nosotros
nta
nuestra
nuestras
nuestro
nuestros
nuet
nuz
obierto
OCC
ocho
oelhas
oído
oj
ojo
ojos
olfatear
OLORON
olvidas
ombre
òme
once
ondes
ont
oras
òrc
orden
ordio
òrris
os
òs
osa
OSSAU
oßo
ota
otro
otros
òu

oveja
ovejas
ovella
pa
padre
pair
païs
paissièra
pala
Palomera
pan
panda
panquera
papay
par
para
parda
pardina
pardo
parece
parecido
parecito
pareish
pareixe
parens
paréns
paret
parét
parezca
parientes
parisca
parte
partida
partidas
partir
pas
pas r
pasar
pasar-se
pasatas
Pascua
pascua
passa
passar
passato
pastores
pastors
pastuca
pata
patac
patác
patács
patadas
patalear
patas
patatas
patois
pay
peces
peches
pecho
pedras
peduls
peito
pel
pelatge
pelmódol
pelòias
pelos
pels
Pena
pensado
pensa-i
pensé
pensó
pequeños
per
pera
perception
perdèt
perdido
perdut
pere
permor
perqué
perra
perrec
perréque
perro
persona
peta
peu
peus
Peytavi
Picons
pics
piensa
pies
piga
pigallada
pigo
pillas
pillau
pins
piojos
pirinenc
pirinenca
pitarróys
pla
plan
planta
plebido
pleG
plegado
plegato
pleut
pleuve
pleva
pleve
pleveva
plevido
PLICTA
pllobébe
pllóugue
pllòugue
plosos
plòu
plòuga
ploveva
plur
Po
pobre
pòbre
podem
podér
podido
podrido
pojat
pon
poquet
poquets
por
porqué
porta
porturios
posarse
posato
potrenc
pour
poyado
PP
PR5_FEM
prados
pramor
preci
prenèu
prengo
presto
pretar
preu
pro
prometido
prometito
pronto
propia
propiedad
PROSPECTIF
próu
proximité
prumer
puande
puD
pude
pudrirse
puede
puedes
puedo
puente
puerta
pues
puesco
puesto
puéts
punto
punxas
puto
puyarán
pw
PYR
PYR_CENTR
qu
quantas
quantité
que
qué
quedamos
quedas
quedèm
quedén
quefer
quefers
quelquefois
quelques
quemó
quere
quereba
querèrbas
queres
quergue
quergues
quería
queriba
queribam
querido
querim
querir
querríai
querrías
qués
qui
quién
quieras
quiere
quieres
quiero
quina
quino
quins
quira
quiredo
quisiera
quisimos
R122
R2
ra
rai
raj
rajado
ran
rapafúy
ras
rasat
rastell
ratatulla
ray
raya
re

rebollón
recebo
redito
Redondo
refaire
regónas
reído
renagüello
reojo
res
retortero
retuerto
revesino
ric
rico
ricos
rie
Riglos
rigo
riñen
río
risado
rizado
rizos
ro
romanças
romanciar
ropa
rosal
rostido
roto
rueca
rufo
ruir
rustico
sábados
sabe
sabebe
sabém
sabemos
saber
sabes
sabeu
sabido
sabié
sabito
sabre
sacado
sacar
sacato
sacre
sai
saldre
salido
Salinas
salir
salito
sallidera
salre
salta
saltado
saltapericos
saludado
salvaje
San
sans
sapatadas
sapes
sáptes
saquera
scudera
se

secarse
seco
sed
segont
segontes
según
seis
señor
sentada
sentado
sentarse
sentato
sentido
sentir
SERCUE
Sercué
set
sét
sèy
si
sido
siempre
sies
sin
SINSAT
so
sol
sólo
somers
somos
son
Son
sopa
sopas
sopes
sór
sòr
source
soy
SR
ßi
st
sta
stan
su
subido
subirán
subito
suerte
suis
sujetando
supe
ta
tacada
tacado
tal
tam
tan
tanosa
tant
tanto
tardanas
tarde
tardía
tardías
taulera
TAULIS
te
temprano
tems
teneba
tenemos
tener
teneva
tengo
tenía
teníba
tenido
tenim
teniva
terra
tiempo
tiene
tienen
tienes
tienga
tiengo
tiento
tierra
tinc
tinre
tio
tío
tirando
tisoeras
tj
TLA
to
tobo
toché
toda
todo
todos
tolo
tomado
tombos
tomo
tonto
tontorro
TOP25
torcido
torixe
tornados
tornar
torno
toro
torre
torsedo
tos
tot
tota
tots
tovido
toz
toza
tozuda
tr
trabajado
trabajar
trabajato
trabajo
trabajos
traballar
traballato
TRACTIARE
TRAGINARE
traído
traigo
traje
trayé
trebajado
trebalhar
treballar
trigo
trobado
trobar
trobarse
trobato
trobo
trun
trunfas
tu

tumadera
Tumeo
tusco
tuvimos
tuya
tuyo
uelhs
uello
ufegado
ultimo
un
una
unas
une
uno
unos
uns
urta
va
vaca
vache
vaigas
vais
val
vale
valle
vam
vamonos
vamos
van
varia
vas
vas-tu
vath
vau
vaut
vayas
ve


veces
vecinal
vecinos
vedella
veder
vedeth
vegada
vei
veíamos
veigo
veinte
veis
vem
ven
vèn
vendido
vendrá
vendrán
venga
venir
veo
ver
verano
verbes
vére
vergonia
verses
vesin
ves-te
veux
vez
vi
vians
viébamos
viego
viejo
Vielha
viene
vienen
vienes
viengo
viens
vila
vimos
vindrà
vindrán
vinga
vinieron
vino
vinre
vint
virolo
vist
visto
viyéz

volh
vòli
voluntad
volví
volvió
vomitando
vos
vosaltras
vosotras
vosotros
vous
voy
vuelto
vuosaltros
xiquet
ya

ye
yegua
yerba
Yermo
yey
yo
yugo
zagals
zaguerías
zapos
zarrada

Retour au formulaire