Retour au formulaire


253b la balle du blé
418b corde du fouet
420b ânesse
574c chènevière, chanvrière
676b couvre-toi
694a le soleil
789a le pouce
ALG1/2/3 carte des enquêtes_Lalanne/ALG1/2/3
ALG_109/1/5
ALG_109/2/5
ALG_109/3/5
ALG_109/4/5
ALG_109/5/5
ALG_115
ALG_115 ustensiles de cuisine/description
ALG_13
ALG_155 fermet au loquet
ALG_172 lucarne de l'étable
ALG_182
ALG_242 charrette1_2
ALG_242 charrette2_2 le bròs/description
ALG_271 le fléau
ALG_276
ALG_277/278
ALG_282 char, le bros
ALG_29
ALG_356 le sillon
ALG_356 série de sillons
ALG_528 corbeau/corneille
ALG_53 corbeilles/paniers
ALG_59 cruches
ALG_661 nielle des blés (maladie)
ALG_79b
ALG_98
ALG_brouette
ALG_couteaux
ANNONCE_localités
ANNONCE_locuteurs/localités
CUMUL/Q_0637/0638
DICTIONNAIRE_VARIABLES/PHONETIQUE
DICTIONNAIRE_informateurs 1/3
DICTIONNAIRE_localité/GIRONDE/LANDES/
DICTIONNAIRE_localités 1/3
DICTIONNAIRE_localités/informateurs/2/3
DICTIONNAIRE_localités/informateurs/3/3
DIC_VARS/PHON
DIC_VARS/PHON/gascon/gavache
DIC_VARS/dialectométrie1/3
DIC_VARS/dialectométrie2/3
DIC_VARS/dialectométrie3/3
DIST_PHON/MODELISATION1/4
DIST_PHON/MODELISATION2/4
DIST_PHON/MODELISATION3/4
DIST_PHON/MODELISATION4/4
DIST_lexicale1_2
DIST_lexicale2_2
DIST_lexicale3
DIST_phonétiques
DIST_phonétiques1_2
DIST_phonétiques1_6
DIST_phonétiques2/6
DIST_phonétiques2_2
DIST_phonétiques3/6
DIST_phonétiques4/6
DIST_phonétiques5/6
DIST_phonétiques6/6
DIVISION_ secteur/zones_pourtour
DIVISION_secteur/zones_pourtour
DIVISIO_ secteur/zones_pourtour
Dictionnaire_contextes_indexés
LIMITES_LEXICALES
LISTE_LOCALITES/LOC-1-26/données2_2
LISTE_LOCALITES/LOC_1-26/données1_2
LISTE_cartes_croquis/planches/photographie
LOI_DES_AIRES
MORPHOLOGIE_verbale
NOTES_terrain/009/compléments d'enquête lex/phon
NOTES_terrain/010/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/011/compléments d'enquête lex/phon
NOTES_terrain/012/compléments d'enquête lex/phon
NOTES_terrain/013/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/014/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/015/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/016/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/017/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/018/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/019/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/021/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/022/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/023/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/024/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/025/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/026/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/027/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/028/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/029/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/030/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/031/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/032/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain/033/compléments d'enquête lex/phon enquête_correspondants
NOTES_terrain_008/compléments d'enquête
NOTES_terrain_008/compléments d'enquête lex/phon
Notes_terrain_001 compléments d'enquête monographie/33_PESSAC
Notes_terrain_002/compléments d'enquête monographie/33_ST-JEAN-D'ILLAC
Notes_terrain_003/compléments d'enquête monographie/33_LACANAU
Notes_terrain_004/compléments d'enquête monographie/33_SAUCATS
Notes_terrain_005/compléments d'enquête monographie/33_LATESTE
Notes_terrain_006/compléments d'enquête monographie/33_ST-YZANS
Notes_terrain_007/compléments d'enquête monographie/33_CISSAC
OPPOSITIONS_PHONETIQUES_1/3
OPPOSITIONS_PHONETIQUES_2/3 GASCON_GAVACHERIES
OPPOSITIONS_PHONETIQUES_3/3 GASCON-GAVACHERIES
OPPOSITIONS_lexicales
OPPOSITION_Vélines/BLASIMON
Q039b_seau à lait
Q067a écheveau
Q224b_la pergola
Q243d parties du char
Q290 chaintre (endroit où on tourne la charrue)
Q363 passage entre deux maisons, l'escarayette, impasse
Q3_01_le champ a été semé
Q841b trois paires de souliers; trois verres
Q_000a une femme
Q_000b un homme
Q_001-006/annonce
Q_001_B actualisant_défini/MASC/SG/PLUR
Q_001_B broche
Q_001_B le/la
Q_001_B un homme
Q_001a
Q_001a un/une/un homme/une aiguille
Q_001a une aiguille à tricoter
Q_001a une/las/les
Q_001c actualisant_indéfini
Q_001c aiguille
Q_001c les/los/las MASC/FEM_PLUR
Q_001c une aiguille (à coudre/à broder/à tisser/à tricoter)
Q_001d une aiguille
Q_002 allumer
Q_002 allumer le feu
Q_003 anse; l'anse du pot; l'anse du panier
Q_003 l'anse du pot, l'anse du panièr
Q_003a l'anse du pot
Q_003b l'anse du panier
Q_003b l'anse du panier
Q_004 l'anse du panier
Q_004a balais (SPECIF_sortes: sorgho/bruyère: genêt)
Q_004b
Q_004c
Q_004d
Q_005 balais (sortes, de bruyère; de genêt; de sorgho)1/2
Q_005 balais (sortes/types) 1/2
Q_005a le balais ( notamment de genêt)
Q_005b sorgho (balai de sorgho)
Q_006 balais (sortes, de bruyère; de genêt, de sorgho)2/2
Q_006 balais (sortes/types) 2/2
Q_006 genêt (espèces)
Q_006a balai de bruyère
Q_006a balais de bruyère (bruyère)
Q_006b balai de genêt
Q_006b balais de genêt (genêt)
Q_006b genêt (SPECIF_sortes CATEG_botan)
Q_006c bruyères (SPECIF_sortes grande bruyère)
Q_006c genêt (CATEG_botanique)
Q_006d petite bruyère
Q_007 bruyère (sortes)
Q_007 bruyère CATEG_botan/espèces)
Q_007-026/annonce@
Q_007a bruyère, grande bruyère
Q_007a grande bruyère
Q_007b petite bruyère
Q_008 fougère
Q_009 balayer
Q_009 balayer, nettoyer
Q_00c le/las/les/des/de la
Q_010 berceau
Q_010 berceau
Q_011 bercer
Q_012 bouchon
Q_012 un bouchon
Q_013 chauffe-lit, le moine
Q_013 le chauffe-lit
Q_013 le chauffe-lit, le moine
Q_014 remuer, touiller le café
Q_014 touiller le café
Q_014 touiller le café, remuer le café
Q_015 broyer le sel
Q_015 broyer le sel, écraser le sel
Q_016 broyer le raisin
Q_016 broyer le raisin, fouler
Q_016 broyer le raisin, les pommes
Q_017 briser/casser le verre
Q_017 briser un verre, casser un verre
Q_017 casser, briser, couper un verre
Q_018 écraser la pâtée du cochon/des porcs
Q_018 écraser la pâtée des porcs
Q_018 écraser la pâtée du cochon
Q_019 fendre la bûche avec la hache
Q_019a fendre la bûche avec la hache
Q_019b hache
Q_019b hache (types de haches; hache des gemmeurs)
Q_019c bûche
Q_019d avec
Q_020 types de hache
Q_020 hache (types de hache)
Q_020 hache (types de haches)
Q_021 coin
Q_021 instruments de fente: le coin
Q_021 le coin
Q_022 la masse
Q_022 la masse pour enfoncer le coin
Q_022 la masse, le mail, la mailluque
Q_022 la masse, le maillet, la mailloche
Q_023 la fente est étroite
Q_024 scier du bois: nous allons scier du bois
Q_024 scier: nous allons scier du bois
Q_025 a scie
Q_025a la scie
Q_025a scie
Q_025a scie à main (scie égoïne)
Q_025b scie de bûcheron, passe-partout
Q_025b scie du bûcheron
Q_025b scie du bûcheron
Q_025b scie du bûcheron (passe-partout)
Q_026 la scie à main
Q_026a scie à main
Q_026b la sciure
Q_026b sciure
Q_027 le billot
Q_028 le noeud du bois
Q_029 casserole (sortes, types/terre/métal)
Q_029 casserole(s) (types régionaux)
Q_029 types de casseroles (cuisine; en terre/en émail)
Q_030 cendre du foyer
Q_030 la cendre du foyer; le foyer; la braise du foyer
Q_031 cendre de la lessive
Q_031 la cendre de la lessive
Q_032 chaîne
Q_032 chaîne du puits
Q_033 chaîne d'attelage
Q_034 chaîne d'écurie
Q_034 chaîne d'écurie, attache
Q_034 crochet pour le seau
Q_034a chaîne d'étable
Q_034b crochet pour accrocher le seau
Q_035 chaîne de montre
Q_035 crochet pour repêcher le seau du puits
Q_035 treuil (ou cigognier)
Q_0351i gras/grasse
Q_0351k fertile
Q_035a chaîne de montre
Q_035b treuil, ou cigognier
Q_036 la poulie du puits
Q_036 la poulie du puits, du grenier
Q_036 poulie (Q_36 poulie du faîte/Q_37 poulie du grenier)
Q_036 treuil, cigognier
Q_037 la poulie à monter le foin
Q_037 poulie du grenier
Q_037a la poulie du puits
Q_037b la poulie du grenier
Q_038 le seau à eau (en bois)
Q_038 le seau à eau du puits
Q_038 seau à eau
Q_038 seau à eau métallique
Q_039a le seau (en fer)
Q_039a le seau en bois, le broc
Q_039a seau en boi
Q_039a seau en bois
Q_039b le seau à lait (en bois)
Q_039b le seau à lait (en bois/en fer)
Q_039b seau à lait
Q_039c le seau à lait (en fer)
Q_039c seau à lait métallique (en fer)
Q_040 chaudière
Q_040a chaise à dossier
Q_040a chaise à dossier CATEG_mobilier
Q_040b chaise sans dossier
Q_041 chaudière
Q_041 siège sans dossier
Q_041_B bouilloire (cafetière)
Q_041_B bouilloire, la bouillote
Q_041a chaudière CATEG_mobilier
Q_042 chaudron
Q_042 chaudron (de cuisine)
Q_042 chaudron de cuisine
Q_042b chaudron pour la lessive
Q_043 chaudron pour la lessive
Q_043 chaudron pour la lessive, le bugadé, le bujoir
Q_043 chaudron pour la pâtée des porcs
Q_044 chaudron pour la pâtée des porcs
Q_044 chaudron pour la vaisselle
Q_044a chaudron pour la pâtée du cochon
Q_044a chaudron pour la pâtée du porc, la tòs
Q_044b chaudron pour la vaisselle
Q_044b chaudron, bassine pour la vaisselle
Q_044b chaudron/bassine pour la vaiselle
Q_045 chiffon (pour le chiffonnier) , les peilles, les gueilles
Q_045 chiffon pour chiffonner
Q_045 chiffon pour chiffonner, guèille, perrèc
Q_045 chiffon pour chiffonner, serpillière
Q_046 chiffon inutilisable
Q_046 chiffon inutilisable; gueille
Q_047 serpillère
Q_047 serpillière
Q_048 torchon pour laver/essuyer la vaisselle
Q_048 torchon à essuyer/laver la vaisselle
Q_048 torchon à laver/essuyer la vaisselle
Q_048 torchon à vaisselle
Q_049 essuie-mains
Q_049 essuie-mains
Q_050 pièce pour les habits, pédas , pièce de toile utilisée pour porter la cruche
Q_050 le chiffonnier
Q_050 pièce pour habits
Q_050 pièce pour habits, pédas
Q_050 pièce sur un habit
Q_051 Le chiffonnier
Q_051 chiffonnier
Q_051 le chiffonnier
Q_051 les ciseaux
Q_052 ciseau/les ciseaux
Q_052 les ciseaux
Q_053 corbeilles (petit/moyen/grand format), les tistères
Q_053 les corbeilles, les tistères (format)
Q_053 panier/panière (SPECIF_sortes avec/sans anse)
Q_053a corbeille (tous formats)
Q_053bis les paniers (types, format)
Q_054 coudre/elle cousait
Q_054a coudre
Q_054b elle cousait
Q_054b elle cousait (la couturière)
Q_054c panier/paniers/panières (types, sortes)
Q_055 corbeille (types) SPECIF_taille/usage/parties/contenance
Q_055 donnez-moi un couteau, pas celui-ci, celui-là
Q_055 donnez_moi/passez-moi un couteau!) pas celui-ci; celui-là
Q_055 donnez_moi/passez-moi un couteau: (pas celui-ci; celui-là)
Q_055a donnez-moi un couteau!
Q_055a passez-moi/donnez-moi un couteau ADL_ordre
Q_055b non! pas celui-ci! celui-là
Q_055b: non, pas celui-ci, celui-là, l'autre, la!
Q_056 donner: vous me le donnez
Q_056 vous me le donnez
Q_056 vous me le donnez/vous m'en faites cadeau PREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1 INTERROG
Q_056b vous me le donnez?
Q_057 la lame/les lames des couteaux
Q_057 les lames des couteaux
Q_058 la crêpe (pâtisseri)e)
Q_058 la crêpe
Q_058 la crêpe CATEG_culin/pâtisserie
Q_058 la crêpe/les crêpes
Q_059 la cruche (en terre)
Q_059 la cruche en terre, le broc
Q_059 la cruche en terre, le bròc
Q_060 cruche en bois
Q_060 la cruche en bois
Q_061 cuiller/cuillère/louche (types)
Q_061 plein/pleine
Q_061 plein/pleine (broc, cruche)
Q_061 plein/pleine (la cruche est pleine)
Q_062 cuiller (types/genre)
Q_062 cuiller/cuillère SPECIF_sortes
Q_062 dé à coudre
Q_062 la cuiller/la cuillère/ la queillère, le queiller (sortes/types)
Q_063 dé
Q_063 dé à coudre
Q_063 dé à coudre (de la couturière, du tailleur)
Q_063 le dé à coudre
Q_064 dé de tailleur
Q_064 le dé de tailleur (mettre un dé au doigt pour coudre)
Q_065 dévider un écheveau/elle dévide un écheveau/le dévidage
Q_065a dévider: elle dévide un écheveau
Q_065a/067 dévider: elle dévide un écheveau
Q_065b le dévidage
Q_065b le dévidoir
Q_066 les langes, les couches, la bourrasse
Q_066 les langes/les couches
Q_066 les langes: le drap
Q_066b les langes: le bourrasset
Q_066d la peau, la paillasse, le paillon
Q_066d les couches: la couette, la paillasse
Q_067 écheveau/peloton
Q_067a l'écheveau
Q_067a les langes, les panèts, la bourrasse
Q_067b le peloton de laine, la pelote
Q_067b les couches (molleton en laine, qui pompe)
Q_067b peloton
Q_067c la paillasse
Q_067d la couette (en plume)
Q_068 écorcher, dépouiller un lapin (un agneau)
Q_068 écorcher, dépouiller, peler un lapin
Q_068 écorcher/dépouiller un lapin
Q_068 écorcher/étriper (un lapin)
Q_069 l'écuelle
Q_069 l'écuelle en bois, la sale
Q_069 écuelle
Q_069b l'écumoire pour écuper le bouillon, le toupin, la soupe
Q_070 l'écumoire
Q_070 écumoir/écumoire, le friquet
Q_070 écumoire
Q_071 écumer le pot au feu , écumer le pot
Q_071 écumer le pot-au-feu, le bouillon, le bouilli
Q_072 épingle (SPECIF_sortes)
Q_072a épingle
Q_072a épingle SPECIF_sortes
Q_072b épingle de coiffe
Q_072b épingle de coiffe/de chapeau/à cheveux
Q_073 de l'eau fraîche
Q_073 épingle à cheveux
Q_073a épingle de coiffe
Q_073b épingle à cheveux
Q_074 de l'eau fraîche
Q_074 jeter de l'eau sur l'évier
Q_075 jeter de l'eau dans l'évier
Q_075 jeter de l'eau dans l'évier
Q_075 jeter de l'eau sur l'évier de la souillarde
Q_076 avez-vous du fil noir/blanc? Vous avez du fil noir? J'en ai besoin!/je n'ai besoin
Q_076 avez-vous du fil noir? j'en ai besoin
Q_076 avoir du fil noir/avoir besoin de fil noir
Q_077 lampe portative de l'étable, lanterne à main
Q_077 lampe portative pour l'étable; lanterne à main; lanterne de véhicule
Q_080 lavoir
Q_080 le lavoir
Q_081 caisse ou planche à laver
Q_081_B autres façons de laver
Q_081a caisse ou planche à laver
Q_081a caisse/planche utilisée en guise de lavoir
Q_081c le ruisseau, la fontaine, la source
Q_082 le battoir
Q_082 le battoir (au lavoir)
Q_082 le battoir des lavandières au lavoir
Q_083 faire la lessive: on va faire la lessive
Q_083 faire la lessive:on va faire la lessive
Q_083 on va faire la lessive
Q_084 eau de lessive
Q_084 l'eau de la lessive
Q_085 tordre le linge de la lessive (on va tordre le linge)
Q_085a tordre le linge
Q_085a tordre le linge, essorer le linge
Q_085a tordre le linge, égoutter le linge
Q_085b lisser, repasser le linge
Q_085b repasser le linge
Q_086 mettre le linge à sécher
Q_086 mettre le linge à sécher, éparer/esparer (on va mettre le linge à sécher, on va étendre le linge de la lessive)
Q_086 étendre le linge, mettre le linge essoré à sécher
Q_086 étendre le linge, mettre le linge à sécher
Q_086/089 linge
Q_087 sécher par la chaleur de l'été
Q_087 sécher sous l'effet de la chaleur de l'été (le fruit)
Q_087 sécher sous l'effet de la chaleur/par accident (céréale, fruit)
Q_087/088 faire sécher au soleil par la chaleur de l'été (fruit, maïs)/sécher par accident
Q_088 sécher par accident
Q_088a du linge sec/le linge est sec
Q_088b la terre est sèche
Q_089a du linge sec
Q_089a sec/sèche; du linge sec
Q_089b la terre est sèche
Q_089b la terre est sèchePREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_090 plier les draps de lit: elle plie les draps de lit
Q_090 plier les draps de lit;
Q_090 plier/plier les draps de lit; elle plie les draps de lit
Q_090 plier: elle plie les draps de lit
Q_091 la huche à pain (la meit)
Q_091 la huche à pain, la mèit
Q_091 la huche, la meit
Q_091 la huche, la mèit
Q_092 le levain
Q_092 le pétrin du boulanger
Q_092 le pétrin du boulanger (la meit)
Q_093 la lisière d'enfant
Q_093 le levain (deux sortes)
Q_093 le levain (deux sortes; pâte aigrie/ levain industriel)
Q_093 levain (du jour/du commerce)
Q_093a levain de la maison
Q_093b levain du boulanger
Q_094 la lisière d'enfant, la promeneuse
Q_094 lisière d'enfant
Q_094a lisière d'enfant
Q_094b lisière de drap, lisière d'étoffe, rebord de drap, rebord d'étoffe
Q_095 lisière d'étoffe
Q_095 lisière de drap, d'étoffe
Q_095 lisière de drap, lisière d'étoffe
Q_096 le lit
Q_096 lit
Q_097 le lit de plume
Q_097 le lit de plume, la couette
Q_097 le lit de plumes
Q_097 le lit de plumes , couette
Q_098 marmite (types/sortes/matériau/taille)
Q_098 marmites (types en terre; cuivre; fonte) marmita SFSG néologie
Q_098a marmite
Q_098a marmites (mobilier_culin)
Q_098b (marmite en terre/cuivre)
Q_098c coquèle
Q_099 pots (SPECIF_sortes mobilier_culin)
Q_099a pots (SPECIF_sortes; marmite, toupin toupine; pots à graisse; en terre/en fonte; en grès)
Q_099b pot à graisse
Q_099b pots à graisse
Q_100 graisse/pot à graisse
Q_100 niche du chien
Q_100a graisse (canard, porc)
Q_100b pot de graisse
Q_100c niche de chien
Q_101
Q_101 la poêle à frire; la poêlée; une poëlée
Q_101 la pâtée des cochons/des canards
Q_101 pâtée des chiens, des cochons, des canards
Q_101_b pâtée des cochons
Q_101a pâtée des chiens
Q_101c pâtée des canards
Q_102 le peloton est léger
Q_103 la pipe
Q_103 pipe (sortes/parties)
Q_103b le tuyau de la pipe@
Q_104 fumer la pipe
Q_104 pipe/fumer la pipe
Q_106 poêle à frire
Q_106 poêle à frire (mobilier_cuisine)
Q_107 le peloton est léger
Q_107 le peloton est léger (qui n'est pas lessivé, surjé)
Q_108 la laine
Q_108 laine
Q_109a la quenouille
Q_109a quenouille
Q_109b rouet
Q_109b le rouet
Q_109d le dévidoir
Q_109d le fuseau/les fuseaux
Q_110 le cuir
Q_110 le cuir
Q_111 le soufflet (types: soufflet de forge)
Q_111_B le tuyau du soufflet, la canère
Q_111_B parties du soufflet: le tuyau
Q_111a le soufflet
Q_111a soufflet/soufflet de forge
Q_112 parties du soufflet (le tuyau, la canère)
Q_112 soufflet de forge
Q_112a parties du soufflet (le tuyau, la canère)
Q_112b le soufflet de forge
Q_113 elle est noire comme de la suie
Q_113 elle est noire comme la suie
Q_113 noir/noire: elle est noire comme la suie
Q_113 tendre une corde
Q_113 ustensiles de cuisine (divers, types: gril/grille/grilloir; grille-méture)
Q_114 tendre une corde
Q_115 ustensiles de cuisine
Q_115 ustensiles de cuisine
Q_115a broche
Q_115a lèchefitre (instruments_cuisine)
Q_115ab ustensiles de cuisine (broche, lèchefrite)
Q_115b broche
Q_115b lèche-frite
Q_115c louche
Q_115c ustensiles de cuisine: grille-méture; gril)
Q_115c le grille-méture
Q_115d gahé
Q_115d gril; grille, grille-méture
Q_115d le gril
Q_116 clou
Q_116 clou (sortes/taille)
Q_116a clou
Q_116a clou (clou de penderie SPECIF_sorte)
Q_116b clou de dessus/dessous des sabots, des galoches, guingasson
Q_116b clou à sabots (dessus/dessous)
Q_117 clou à sabot (dessus/dessous)
Q_117 clous de sabot
Q_119 clouer
Q_119 clouer
Q_120 rideau (sortes: de lit, de porte, couronne)
Q_120 rideau de lit, courtine
Q_120 rideaux de lit, couronne
Q_121 la poussière (des meubles: des chemins)
Q_121_b la poussière (de l'aire de battage, la poussière des grains)
Q_121a poussière(de meuble, de chemin)
Q_121ab poussière (des meubles; du chemin)
Q_121b poussière de laine
Q_122 poussière de l'aire de battage devant l'ostau)
Q_122 une maison
Q_123 une maison
Q_123 une maison: rentrer à la maison
Q_124 rentrer chez soi
Q_124 rentrer à la maison
Q_124 rentrer à la maison
Q_124 rentrer à la maison/chez soi
Q_125 charpente, poutres
Q_125 poutre de toiture (poutre faîtière: panne; sablière)
Q_125 poutres de toiture (faitier/faitière; chevrons)
Q_125a faîtière
Q_125a poutre faîtière
Q_125b panne
Q_125b panne, poutre maîtresse
Q_125c sablier
Q_125c sablière
Q_125d lattis
Q_125d chevrons
Q_125e chevrons
Q_125e lattis
Q_125e le gahé
Q_125f solives
Q_125f solives des combles
Q_126 plafond/solives/poutrelles , chevrons/lattes
Q_126 solives de cuisine, latis
Q_127 le toit
Q_128 les tuiles (tuile plate/tuile canal)
Q_128 tuile (plate/creuse)
Q_128ab tuile (sortes:plate/creuse)
Q_129 couvrir une maison
Q_129 couvrir une maison
Q_129a couvrir
Q_129b recouvrir une maison
Q_130 la cuisine
Q_130/131 la cuisine d'une maison (pièce principale
Q_132 la chambre
Q_132 la chambre (par opposition à Q_131 pièce principale, salle)
Q_133 la fenêtre
Q_133 la fenêtre, la croisée
Q_133 trognon de chou
Q_134 la cheminée fume
Q_134 la cheminée fume, elle refoule
Q_134 la cheminée fume, refoule
Q_135 les deux jambages de la cheminée, les deux montants, les courbillons
Q_135 les deux montants de la cheminée
Q_135a les montants de la cheminée, le manteau de la cheminée, le chambranle
Q_135b la tablette de la cheminée, l'étagère avec rideau, la planche qui recouvre le chambranle, le dessus de cheminée
Q_135d le parrain/la marraine
Q_136 l'armature de la cheminée
Q_136 l'armature de la cheminée; la hotte; la planche étagère de la cheminée
Q_137 la planche étagère de la cheminée
Q_137 le manteau de la cheminée
Q_138 la flamme
Q_138 la flamme, la flambée
Q_138a la flamme
Q_138b la flambée
Q_139 flambée
Q_139 le feu brûle
Q_14 remuer le café
Q_14 touiller le café
Q_140 des étincelles
Q_140 il fait des étincelles
Q_140 étincelles
Q_141 les chenets
Q_141 les chenêts
Q_142 foyer, pierre du foyer
Q_142 foyer; pierre du foyer/plaque en fonte
Q_142 le foyer; la pierre du foyer; la plaque du foyer; la crémaillère du foyer
Q_142ab le foyer; la pierre du foyer
Q_143 la pelle du feu
Q_143a la pelle à feu
Q_143a la pelle à feu
Q_143b la pelle du four
Q_143b la pelle du four à pain
Q_143b pelle du four
Q_143la pelle à feu
Q_144 fermer la porte, barrer la porte
Q_144 fermer la porte: fermez la porte!
Q_144 fermez la porte
Q_144 la pelle du four
Q_145 ouvrir la porte
Q_145 ouvrir la porte d'entrée fermer la porte: fermez la porte
Q_146 la porte est ouverte: tu peux rentrer!
Q_146 la porte est ouverte; tu peux entrer
Q_146 ouvrir la porte: la porte est ouverte; tu peux entrer
Q_146a la porte d'entrée est ouverte: tu peux rentrer
Q_146b le battant de la porte
Q_147 les battants de la porte d'entrée
Q_148 petite barrière devant la porte
Q_148 petite barrière devant le porte d'entrée, la clède
Q_148 portillon, petite barrière devant la porte
Q_149 chatière (le trou du chat dans la porte) catonèra/catonèira/chatonièra SFSG PROX_gat/gatonèira
Q_149 chatière, le trou du chat dans la porte
Q_149 la chattière, le trou du chat dans la porte
Q_149 le trou du chat
Q_14d hiver
Q_15 broyer le sel
Q_150 le seuil
Q_150 le seuil de la porte
Q_151 la serrure
Q_151 serrure
Q_151 serrure de la porte
Q_152 la serrure (ancienne/moderne)
Q_153 verrou (et planche formant verrou)
Q_153 verrou de la porte
Q_153 verrou de la porte (ancien type)
Q_153/verrou
Q_154 barre de fermeture
Q_154 barre formant verrou
Q_154 la barre de fermeture formant verrou de la porte (ancien type)
Q_154a fermer à clé
Q_154b fermet au verrou
Q_155a fermer à clé
Q_155a fermer à clé/au verrou
Q_155b fermer au verrou
Q_155b le loquet (sa cheville)/fermer au loquet
Q_155c le loquet (cheville de fermeture)
Q_155c lo loquet de la porte (sa cheville)
Q_155d fermer au loquet
Q_156a escalier
Q_156a l'escalier
Q_156b la rampe d'escalier (point d'appui, garde-fou)
Q_156b rampe d'escalier
Q_156c les marches d'escalier
Q_156c les marches de l'escalier
Q_156c marches d'escalier
Q_157 échelle
Q_157a échelle
Q_157a l'échelle
Q_157a échelle
Q_157b échelon de l'échelle, barreau d'échelle
Q_157b échelons
Q_157b échelons de l'échelle
Q_158 auge
Q_158 l'auge
Q_158a l'auge
Q_158a l'auge
Q_158b l'abreuvoir
Q_158b l'abreuvoir (mener les bêtes boire, a l'eau, au ruisseau, à la gourgue, au pesqué)
Q_159 abreuvoir
Q_159 l'abreuvoir
Q_159 mener le bétail/les bêtes/les vaches (a) à l'abreuvoir/à boire (b) à l'étable (au parc, à l'écurie)
Q_159 mener les bêtes à l'abreuvoir/à leur étable
Q_159a mener les bêtes à l'abreuvoir
Q_159a mener les bêtes/le bétail à l'abreuvoir
Q_159b mener les bêtes a l'écurie, à l'étable, à la bergerie
Q_159b mener les bêtes à leur étable
Q_16 broyer le raisin
Q_160a la fontaine
Q_160a la fontaine (ressources hydro)
Q_160b la source
Q_161 tuyau de la fontaine
Q_162 prise d'rrosage
Q_162 tuyau de la fontaine
Q_163 le puits est profond
Q_164 la corde du puits
Q_164a corde de puits
Q_164c corde d'étable
Q_164d cordage de char
Q_165 corde d'attelage
Q_165 la corde d'attelage
Q_166 la corde pour le char, cable
Q_166a corde d'étable
Q_166b corde, cable
Q_167a crible à sable
Q_167a le crible à sable
Q_167b crible a grain
Q_167b crible à grain
Q_167b crible à grains
Q_167c crible à farine
Q_168 crible à farine
Q_168 tamis
Q_169 cribler
Q_169 cribler, tamiser, passer, venter
Q_169a cribler le sable
Q_169b cribler le grain
Q_169c cribler la farine
Q_169c graisserons, chichons, fritons, graisserons
Q_17 briser un verre
Q_170a échasse/échasses
Q_170a échasses
Q_170a échasses
Q_170b béquille, des béquilles
Q_170b béquilles
Q_170b béquilles
Q_171 l'écurie des chevaux
Q_171 écurie des chevaux
Q_171_B écurie des vaches
Q_171a écurie des chevaux
Q_172 litière
Q_172 litière
Q_172 étable des vaches
Q_172 étable à vaches et sa litière
Q_172a fendre
Q_172a écurie des chevaux
Q_172b étable des vaches
Q_173a bergerie (étable des brebis/moutons)
Q_173a litière
Q_173a litière, la paillade, le paillat
Q_173a étable des moutons
Q_173b loge du cochon, la sout
Q_173b bergerie (brebis, moutons)
Q_173b loge du porc
Q_173b étable è moutons/bergerie
Q_173c courtil du port/la sout
Q_173c lapinière
Q_173c lapinière/volaillère
Q_173c sout du porc
Q_173d lapinière
Q_173d poulailler, volière
Q_174 la volière, le poulailler et son juchoir
Q_174 poulailler/volière
Q_174a poulailler aver perchoir
Q_174b volière
Q_174c perchoir
Q_175 chauffer le lait
Q_175 chauffer le lait/faire bouillir le lait
Q_175 faire chauffer le lait
Q_176 le lait a brûlé
Q_176 le lait a cramé/a brûlé
Q_177 le lait a tourné
Q_177 le lait a tourné, le lait s'est caillé
Q_177 le premier lait (colostrum)
Q_177a le premier lait de la vache (colostrum)
Q_178 lait caillé
Q_178 le premier lait
Q_179 le lait caillé, le caillé
Q_179b béquilles
Q_180 le petit-lait (à la fabrication du fromage)
Q_180 petit lait (à la fabrication du fromage)
Q_180 petit-lait
Q_180a petit-lait
Q_180b petit-lait du beurre
Q_181 lait de beurre
Q_182a baratte
Q_182a baratte pour baratter (fabrication du beurre)
Q_182b baratter
Q_182b baratter, faire le beurre
Q_182b spatule de la baratte
Q_183 faisselle
Q_183 faisselle, moule à fromage
Q_183 la faisselle (moule à fromage)
Q_184 bouillie de maïs (la cruchade,l' escauton, mangé avec la méture et les mousserots)
Q_184 types de fromages
Q_184 types de fromages de pays/commerce
Q_185 bouillie de maïs
Q_185 soupe de choux, soupe aux choux noirs, la garbure
Q_186 soupe au choux/patates, garbure
Q_186 soupe aux choux
Q_186 soupe aux choux (pommés)
Q_186b pet de nonne, beignets
Q_187 crêpe
Q_187 tremper la soupe
Q_188 gâteaux de pays (pâtisserie régionale)
Q_188 gâteaux/pâtisseries
Q_188a gâteau/pâte/massepain
Q_188a le pastis
Q_188a/pastis
Q_188b beignets/pets de nonne
Q_188b les crêpes
Q_188c crêpes
Q_188c les beignets
Q_188c merveilles
Q_188d crêpes
Q_188d feullantine, feulleté
Q_188d merveilles
Q_189 cuisine de pays1 (le cochon, le confit, les graisserons)
Q_189 cuisine de pays2 (le cochon, le confit, les graisserons/petits graisserons, le pâté de foie)
Q_189 cuisine de pays3 (le cochon, les miques)
Q_189 cuisine de pays4 (la sanquette)
Q_189 cuisine régionale
Q_189 cuisine régionale/porc
Q_189a confit de porc salé
Q_189a fricassée
Q_189a le confit
Q_189a le confit, le salé (provision)
Q_189b carbonade de porc
Q_189b grillade de porc frais, carbonade
Q_189b grillons, graisserons, gratons (de porc, canard, oie)
Q_189b porc frais
Q_189c graisserons, chichons, grillons, rillons
Q_189c graisserons, les chichons/petits graisserons
Q_189c le jimbourra (avec eau du boudin)
Q_189d le cagnòt (ventre farci)
Q_189d pâté de foie
Q_189d pâté de foie (préparations/porc)
Q_189d résidus de la fonte, les saliagres
Q_189e le cagnòt (tête hachée et cervelle)
Q_189e méture
Q_189e pâté de foie
Q_189f abatis de volaille, débris/sanquette
Q_189f l'escurpet (en sauce)
Q_189f miches, miques
Q_189f méture
Q_189g la méture
Q_189g miques (bouillie, boulettes)
Q_189h les miques
Q_189h sanquette (de porc, de volaille)
Q_189j le millas
Q_189k coques
Q_189l plats d'abats (tripes, onglons, abattis)
Q_189m sanquette avec tripes
Q_191 brasser la pâte pour la faire lever
Q_191 omelette
Q_191 pétrir la pâte, brasser la pâte
Q_191 pétrir, brasser la pâte, remuer la pâte
Q_192 omelette
Q_192 trognon de chou, trouch
Q_193 faire cuire le chou: elle fait cuire le chou
Q_193 trognon de chou
Q_194 (elle fait cuire le chou (elle le fait cuire)
Q_194 elle fait cuire le chou
Q_195 si c'était bien cuit, j'en mangerais bien/pour de bon
Q_195 si c'était cuit, j'en mangerais bien
Q_195 si cétait bien cuit, j'en mangerais bien
Q_195a si c'était bien cuit... (j'en mangerais bien)
Q_195b (si c'était bien cuit...) j'en mangerais bien PREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_196 farine
Q_196 la farine
Q_197 mange un peu de pain
Q_197 manger un peu de pain: mange un peu de pain, manges-en un peu
Q_198 du pain: j'en veux un peu, de ce pain
Q_198 j'en veux un peu
Q_199 jus de viande crue
Q_199a jus de la viande
Q_199a jus de viande, jus de fricot, du jus de fricot
Q_199a jus de viande; le jus de viande; un peu de jus de viande; faire du jus (la viande)
Q_199b crue (viande crue)
Q_199b viande crue; la viande crue; de la viande crue; un peu de viande crue
Q_200 jus de fruit
Q_200 jus des fruits/jus de fruit
Q_201 gluant
Q_201_gluant
Q_201a gluant, collant, qui colle
Q_202 le pain est gluant
Q_202 le pain est moisi
Q_202_le pain est moisi
Q_203 sentir le moisi: ça sent le moisi
Q_203 sentir le moisi: ça sent le moisi, ça sent au moisi
Q_203 ça sent le moisi
Q_203_ça sent le moisi
Q_204 le quignon de pain, le coin, la pointe, le croustet
Q_204 le quignon de pain, le cougnic, le croustet
Q_204 le quignon de pain, le croustet, le cougnic
Q_204_le quignon de pain
Q_205_un morceau de pain/de viande
Q_205a un morceau de pain
Q_205b un morceau de viande
Q_206 le déjeuner du matin, le casse-croûte (dénomination des repas)
Q_206_le déjeuner, le petit-déjeuner
Q_206a le petit-déjeuner (déjeuner_1)
Q_206a le premier déjeuner
Q_206b le deuxième déjeuner
Q_207 le dîner
Q_207 le repas de midi, de la mi-journée de travail, la collation de la mi-journée
Q_207_le dîner (midi)
Q_207a déjeuner (déjeuner_2)
Q_207b le souper (le dîner)
Q_208 la collation, le goûter
Q_208 le goûter
Q_208 le goûter de l'après-midi, le quatre heures, la collation
Q_209 le souper
Q_210 le réveillon
Q_210 un os/des os
Q_211 un os/des os
Q_212 la moelle
Q_212 la moelle (os à moelle)
Q_212 la moëlle osseuse
Q_213 os qu'on ronge
Q_214 arête
Q_214 arête de poisson
Q_214 arête, l'arête, une arête
Q_215 crasse
Q_216 le suif
Q_216 suif
Q_217 la vigne , terrain planté de vigne
Q_217 la vigne, plant de vigne, pied de vigne
Q_217a plan de vigne
Q_217a un pied de vigne
Q_217b terrain planté de vigne
Q_217b terrain planté en vigne
Q_217b terrain à vigne, pièce de vigne
Q_218 du vin nouveau
Q_218 vin nouveau
Q_219 fleur du vin
Q_219 fleurs du vin
Q_219 la fleur du vin
Q_219 les fleurs du vin, la mère
Q_220 la piquette
Q_220 la piquette, la chirole
Q_220 piquette
Q_220 vin piqué, le vin est piqué
Q_221 vin piqué
Q_221_B vin acide
Q_221_B vin rance
Q_221_b vin acide
Q_221a vin acide
Q_221a vin piqué
Q_221c vin rance
Q_221c vin rance/vin boisé
Q_222 marc de raisin
Q_222a acide
Q_222b rance, éventé
Q_223 marc de raisin
Q_223 marc de raisin
Q_223 échalas
Q_223 échalas de vigne
Q_223a marc
Q_223b échalas de vigne, piquet
Q_224 la treille
Q_224 treille
Q_224a treille
Q_224a échalas de vigne, la hique, les hiques
Q_224b pergola
Q_224b treille
Q_225 provin /provignement
Q_225a provin
Q_225a provin
Q_225a provin/provignage
Q_225b bouture de la vigne
Q_225b bouture de vigne
Q_225b bouture de vigne/bouturage
Q_225b bouture, plan greffé, racine de bouture
Q_226 serpe de vigneron
Q_226 serpe de vigneron (sortes)
Q_226 serpe de vigneron, la poude
Q_226 serpe du vigneron
Q_227a raisin
Q_227a un raisin
Q_227b aux personnes vouvoyées, à qui on dit mossur
Q_227b grain de blé/de seigle
Q_227b grain de raisin
Q_228 grain de blé
Q_228b la rape, grappe sans les raisins
Q_228grappe de raisin
Q_229 grappe de raisin
Q_229a grappe de raisin
Q_229a la grappe de raisins
Q_229b rape
Q_229b rape (grappe sans les grains)
Q_229b/Q_240 la raspe, la râpe/grapiller
Q_230 vendanger
Q_230a vendanger
Q_230b hotte pour porter la vendange
Q_231 comporte/hotte
Q_231 hotte pour transporter le raisin
Q_232 cuveau portatif PROX/Q_231
Q_232 cuveau portatif/comporte
Q_232a cuveau portatif
Q_232a cuveau portatif (sur tête/à deux)
Q_232b comporte
Q_233 tonneau
Q_233 tonneau (générique)
Q_233 tonneau (types capacité_220/620, sortes)
Q_233 tonneaux, barriques CATEG_mesures
Q_233a tonneau
Q_233a tonneaux SPECIF_quant
Q_233b pipe (sortes)
Q_234 tirer le vin
Q_234 tirer le vin/soutirer
Q_234b soutirer
Q_234b soutirer le vin
Q_235 cercle de tonneau
Q_235 cercle de tonneau/barrique
Q_236 douelle
Q_236 douve de tonneau
Q_237 douve
Q_237 fausset de tonneau
Q_237 fausset du tonneau
Q_238 cuve a vin
Q_238 robinet de tonneau
Q_238 robinet du tonneau
Q_239 cuve de vin
Q_239 cuve où on fait le vin
Q_239 grapiller
Q_240 grappiller
Q_240 grappiller après la vendange
Q_241 cave
Q_241 cave/chai
Q_241 la cave
Q_242 char (types de chars)
Q_242 charrette/tombereau (types/taille)
Q_242 le char, le tombereau chavirable, le bròs SPECIF_sortes
Q_242a le char, le bros
Q_242a timon/avant-train
Q_242b la caisse, le fond
Q_242b le char, le bros
Q_242bis parties du char/du tombereau
Q_242c les côtés
Q_242d la fourragère, la haussière
Q_242e ridelles; piquets/montants
Q_243 (1/2) Le char (parties du char)
Q_243 (2/2) le char (parties du char )
Q_243 parties du char
Q_243 parties du char doc_2/2
Q_243 parties du char/doc-1/2
Q_243a timonà
Q_243a timon
Q_243b avant-timon
Q_243b avant-timon (les brancards)
Q_243b charpente, caisse
Q_243c caisse du char
Q_243c ridelles
Q_243d côtés
Q_243e tête du char
Q_243f fourragère du char
Q_243f haussière
Q_243f piquets du char
Q_243g piquets
Q_243h anneaux du char
Q_243h anneaux qui supportent les piquets
Q_244 transports
Q_244/parties du char/SUITE
Q_244a tombereau
Q_244a tombereau/SUITE
Q_244b civière
Q_244b/SUITE civière
Q_244c brouette
Q_244c/SUITE brouette
Q_244d traîneau
Q_245 brouette
Q_245 traîneau
Q_246 transport du bois
Q_246 traîneau
Q_247 charger la charrette
Q_247 charger la charrette et tasser, charger le bros
Q_248 la charrette est chargée
Q_249 frein
Q_249 le frein
Q_249 le frein de la charrette
Q_249a la roue
Q_249b la jante
Q_249c les rayons
Q_250a la roue
Q_250a la roue de la charrette
Q_250b la jante
Q_250b le cercle, la jante
Q_250c les rayons
Q_250c les rayons de la roue
Q_251_B le moyeu (à clavette)
Q_251_B moyeu
Q_251a essieu
Q_251a l'essieu
Q_251a l'essieu de la roue
Q_251c clavette
Q_251c la clavette, le boulon
Q_251c serrage à clavette/à boulon,à écrou
Q_251c à clavette/à boulon
Q_252a son de blé
Q_252b balle des céréales
Q_252b le moyeu de la roue
Q_253 l'avoine n'est pas encore mûre
Q_253a le son de blé
Q_253a le son du blé, la rèse
Q_253a son de blé
Q_253b balle de blé
Q_253b la balle de blé
Q_254 Le seigle n'est pas encore mûr
Q_254 avoine/mûr/murir:
Q_254 l'avoine (le blé, le blé noir, l'orge, le seigle, le maïs) n'est pas encore mûre/mur
Q_254 l'avoine n'est pas encore mûre
Q_254a le sarrazin, le blé noir
Q_254a le seigle
Q_254b l'orge
Q_254b le maïs (sortes/maïs à épi/maïs fourrage)
Q_255a le seigle
Q_255b l'orge
Q_255b orge
Q_256 le méteil (mélange de céréales)
Q_256 méteil (mélange)
Q_257 le sarrazin
Q_257 sarrazin CATEG_céréales/panifiables
Q_257a le sarrazin (variétés)
Q_257b le maïs
Q_258 le maïs
Q_258 maïs
Q_259 la cabosse, la panouille, la tête de maïs
Q_259a l'épi de maïs
Q_259a l'épi de maïs, le cabeil, le tanoc
Q_259a la roue
Q_259b l'os de l'épi, le trouch
Q_259b l'épi vide de grains
Q_259c l'épi de blé
Q_260 l'épi de blé
Q_260 épi de blé; mettre l'épi
Q_261 moisson (époque de la moisson)
Q_261/262 l'époque des moissons/l'action de moissonner, de faire la moisson
Q_262 moisson (action de moissonner)
Q_262 moisson (action de moissonner/temps de la moisson)
Q_262 moisson/action de moissonner
Q_263 les ouviers embauchés pour moissonner, pour faire la moisson à la saison des moissons
Q_263 les ouvriers emplotés pour la moisson
Q_263 moissonneurs (ouvriers embauchés pour la saison des moissons)
Q_263 ouvrier embauché à la moisson, estivandier
Q_264 moissonner à la faux
Q_264a moissonner à la faucille
Q_264a moissonner, faire la moisson à la main, à la faucille
Q_264b corde d'attelage
Q_264b moissonner à la machine
Q_264b moissonner à la machine, couper le blé à la machine, à la moissonneuse (avant/après 1947)
Q_264b moissonner à la machine, dépiquer à la dépiqueuse
Q_265 gerbe
Q_265 gerbe (a) faite à la main (b) faite à la lieuse)
Q_266 (f)SUITE endroit où on transporte les gerbes, les tas de meules, les piles
Q_266 tas de meules (a) en attente jusqu'à battre (b) dans le char (c) devant la maison (d) à la grange, jusqu'à la borde (e) en ligne, en rangée (f) rentré immédiatement à la borde
Q_266a tas de gerbes (empilés en attente dans le champ_1/2
Q_266a tas de meule (mettre en tas de meules)
Q_266a tas de meules; meules en attente dans le champ moissonné
Q_266a_2/2 piles rentrées devant la ferme, dans la grange,
Q_266b tas de meules devant la ferme
Q_266b tas de meules en attente dans le champ/devant la ferme
Q_267 meule de paille (ronde/rectangle/cylindrique DIST_rouleaux de paille)
Q_267 meule de paille ronde/carrée
Q_267 meule de paille, le pailler (formes)
Q_267 meule de paille, le pailler, le burgué (a) à l'extérieur) (b) à l'intérieur
Q_268 (a) au fléau , fléau articulé, bâton (b) à la machine, à la batteuse
Q_268 battre le blé à la main, dépiquer
Q_268 battre le lé au fléau / à la machine
Q_268a battre le blé au fléau, faire le battage, dépiquer
Q_268b battre le blé à la batteuse
Q_268b battre le blé à la machine, dépiquer à la batteuse
Q_269 aire où on bat le blé, l'airial, l'ériau
Q_269 aire à battre le blé , l'ériau (a) au fléau (b) à la machine, à la batteuse
Q_269 aire à battre le blé, l'eiriau
Q_269 aire à battre le blé, l'ériau
Q_270 drap ou l'on recueille avoine, haricots
Q_270 drap où on recueille l'avoine
Q_271 fléau (a) bâton (b) articulé
Q_271 le fléau du dépiquage (ses parties)
Q_271 le fléau à battre
Q_272 parties du fléau articulé
Q_272 fléau/parties du fléau
Q_272 le fléau (parties/description)
Q_272a le manche du fléau
Q_272a le manche du fléau
Q_272b articulation du fléau
Q_272b articulation du fléau, anneau du manche, la virole du fléau
Q_272b l'articulation du fléau
Q_272c des
Q_272c la partie mobile du fléau
Q_272c la vergue du fléau
Q_272c partie mobile du fléau
Q_273 grange à blé (Q_où rentre-t'on le blé? grange/séchoir)
Q_273 la grange du blé (le grenier où on serre la récolte de blé)
Q_273 la grange où on rentre le blé
Q_273a la grange
Q_273b où rentre-t-on le blé? la paille?
Q_274 la herse
Q_275 charrue SPECIF_sortes
Q_275 la charrue (types)
Q_275 parties de la charrue
Q_275/276 araire: brabant; charrue (avec roue/sans roue)
Q_275a la charrue
Q_275a la charrue, brabant
Q_275a le brabant
Q_275b charrue à quatre roues, vieille charrue
Q_275b le brabant
Q_275b vieille charrue à roues/sans roue
Q_275c araire
Q_275c sans roue/araire
Q_275c/Q_278 l'araire
Q_275d gouvernail, perche
Q_275e coutre (fer de la charrue)
Q_275f les ailes de la charrue
Q_275g mancheron de la charrue
Q_276 araire (parties de l'araire)
Q_276 charrue (parties de la charrue/de l'araire)
Q_276 parties de la charrue/du brabant (fer; soc; aile; oreille; queue)
Q_276a timon
Q_276b échine, la courbe, le culasson, la parrie courbe de l'âge
Q_276b échine, la courbe, le culasson, la partie courbe de l'âge
Q_276c le coutre
Q_276c le coutre, le couteau
Q_276d l'éperon
Q_276d l'éperon, le soc
Q_276e le versoir, l'oreillon
Q_276f le manche, le mancheron
Q_276f le manche, le mancheron de la charrue
Q_276f le manche, le mancheron, les poignées
Q_276g le tendeur, le régulateur, le réglage
Q_276h non identifié
Q_277 traîneau
Q_277 traînoir
Q_278 araire
Q_278 araire (parties de l'araire/description; timon: soc; age de charrue; réglage; versoir)
Q_278 araire (pour labourer/faire les sillons/chausser)
Q_278 parties de l'araire (araire, aret/ardèth/arc)
Q_278 parties de l'araire (description_1/2)
Q_278a la perche de l'araire
Q_278a timon
Q_278ab chaussoir pour le maïs et pommes de terre (PROX_houe/chaussoir)
Q_278b couteau/soc de l'araire
Q_278b le dental de l'araire
Q_278b soc, coutre, couteau
Q_278c
Q_278c réglage
Q_278c réglage de l'araire
Q_278d l'arbre de l'araire
Q_278d le manche de l'araire
Q_278d versoir
Q_278e l'anneau de l'araire
Q_278e parties de l'araire: les poignées
Q_278e versoir de l'araire
Q_278f poignées de l'araire
Q_279 éteule, chaume
Q_279 éteule/chaume
Q_279b sillon: la crêt du sillon
Q_27a timon de l'araire
Q_280 le sillon (concavité, creux du sillon, fond du sillon pour semaille de seigle/maïs)
Q_280 les sillons
Q_280 sillon: le creux du sillon
Q_280a creux du sillon
Q_280b crête du sillon
Q_280b la crête entre deux sillons
Q_281a la raie
Q_282 labourer
Q_282 labourer (divers labours)
Q_283 labourer (sortes de labours successifs)
Q_283 labourer: labours successifs (primar; déchaumer; déchausser)
Q_283 labours successifs
Q_283c caisse du char
Q_283d côtés du char
Q_283e tête et queue de char
Q_284 casser les mottes
Q_284 casser les mottes de terre
Q_284 émotter à la herse
Q_285 sarcler
Q_285 sarcler, déchausser, éclaircir
Q_285sarcler
Q_286 arracher les racines
Q_287 enlever les racines, arracher les racines
Q_287 arracher les racines, les plantes, les patates, le chiendent
Q_287 la terre en repos
Q_287 terre en friche, terre en jachère, chaume
Q_288 terre en friche
Q_288 terre en friche, bousigue (mise en jachère), vacant
Q_288 une friche, terre vacante, terre en friche
Q_289 défricher
Q_289 défricher une terre en friche, déchaumer
Q_289 défricher une terre en jachère, une bousigue
Q_289 défricher, faire terre neuve
Q_29 casserole (mobilier_cuisine/types de casseroles)
Q_290 chaintre (Q formulée endroit où on tourne la charrue)
Q_290 chaintre (endroit où on tourne la charrue, extrémité du champ, de la vigne, lisière de champ)
Q_290 chaintre (endroit, lisière de champ cultivé, où on tourne la charrue)
Q_291 lisière cultivée
Q_291 lisière de champ
Q_291_b lisière cultivée
Q_291a lisière du champ
Q_292a champ sans clôture, sans enclosure
Q_292b borne, limite du champ borné
Q_293 borne
Q_293 borne de champ (pierre, marquage)
Q_293 borne du champ clôturé
Q_293a position cardinale Nord
Q_293b position cardinale Sud
Q_294 points cardinaux
Q_294a nord
Q_294a position cardinale Est
Q_294b est, levant
Q_294b midi
Q_294b position cardinale Ouest
Q_294b sud
Q_294c Est, levant, orient
Q_294c est
Q_294c sud, midi
Q_294d Ouest, couchant
Q_294d ouest
Q_294d ouest, le couchant
Q_295 levée de terre bornant clôture
Q_295 levée de terre formant clôture
Q_295 levée de terre formant clôture, ceinture de fossé formant clôture
Q_295 levée de terre, talus
Q_296 talus
Q_296 talus, talus de fossé
Q_297 fossé de clôture
Q_297 fossé de clôture
Q_297 fossé de clôture (concavité)
Q_297 fossé, fossé de clôture
Q_298 haie
Q_298 haie
Q_298 haie (clôture)
Q_299 autres systèmes de clôture/modernisation/grillage
Q_299 autres types de clôture
Q_299 clôtures (types, sortes)
Q_299 types de clôtures/types de fermeture/barrière/écosystème
Q_29a nord
Q_300 barrière et types de clôture
Q_300 barrière/porte de clôture
Q_300 barrière/porte, la claie
Q_300a barrière
Q_300b clède, portail de clôture
Q_301 le champ a été semé
Q_301 semer le blé emblaver/les haricots/les patates
Q_301 semer: le champ a été semé; la pièce a été semée, ensemencée
Q_301 semer; le champ a été semé
Q_302 semer le blé, semer les haricots
Q_302_semer le blé
Q_302a semer le blé
Q_302b semer les haricots
Q_303 planter les patates
Q_303 semer les patates, planter les patates
Q_304 la semence
Q_304 semence
Q_304 semer la semence
Q_305 la bêche, la pelle bêche
Q_305a la bêche
Q_305a la bêche SPECIF_sortes
Q_305a la bêche, la pelle-bêche
Q_305b la pioche
Q_305b la pioche (simple/double)
Q_305c la pioche double
Q_305c la pioche double
Q_306 la houe
Q_306 la houe (sortes: houe à deux pointes)
Q_306 la houe SPECIF_sortes
Q_307 fourche CATEG_agronomie/agriculture/technés
Q_307a la fourche
Q_307a fourche
Q_307b dent de la fourche (de rateau, de peigne)
Q_307b dents de la fourche
Q_308 V_instrumentaux/travailler à la bêche, à la pioche, à la houe, sarcler, défricher
Q_308 manier bêche, houe, pique, pioche, fourche, sarclette
Q_308a bêcher
Q_308b pioche/piocher
Q_308b piocher
Q_308b piocher, piocher, défricher
Q_308c sarcler
Q_308c sarclette/sarcler
Q_308d passer la houe, travailler à la houe
Q_309 remuer le fumier
Q_309 V_instrumentaux/remuer le fumier
Q_309 remuer le fumier
Q_309 remuer le fumier, les piles de fumier, les tas de fumier
Q_309a bêche/bêcher
Q_309b le fumier
Q_310 la pile de fumier (devant la ferme)
Q_310 tas de fumier (SPECIF_taille)
Q_310 tas de fumier devant la ferme, pile de fumier, monceau de fumier
Q_310a gros tas de fumier
Q_310b tetit tas de fumier
Q_311 journée (unité de mesure)
Q_311 journée de travail prêtée
Q_311 journée de travail prêtée (travailler une journée, une demi-journée
Q_311 journée de travail prêtée, journée de corvée
Q_311 journée de travail qu'on se prête
Q_312 celui qui fait la journée de travail
Q_312 celui qui fait ou prête une journée de travail
Q_312 celui qui fait une journée de travail, journalier, charretier, brassier à la journée
Q_313 journée
Q_313a journée (mesure de temps du travailleur, d'un ouvrier)
Q_313a journée de travail ( mesure du temps de travail payé)
Q_313b demi-journée (mesure de temps du travailleur)
Q_313b travailler une journée
Q_313b travailler une journée/à la journée
Q_314 demi-journée; travailler une demi-journée
Q_314 demi_journée de travail
Q_314b faire une demi-journée de travail
Q_315 louer (bailleur/preneur)
Q_315 louer (en parlant du bailleur)
Q_315 louer une maison, une ferme
Q_315a en parlant du bailleur
Q_315b en parlant du preneur/du locataire
Q_316 louer (en parlant du preneur)
Q_316/317 jardin-clos
Q_317 jardin clos
Q_317 le jardin
Q_318 ferme, borde
Q_318 le verger
Q_318 verger
Q_319 ferme rurale, métairie, borie des métayers
Q_319 ferme, esploitation agricole
Q_319 la ferme, l'exploitation rurale, le domaine
Q_321 métayer/fermier N_fonction/classes_producteurs
Q_321_B le métayer
Q_321_B metayer
Q_321_B métayer
Q_321a fermier
Q_321a fermier
Q_321a le fermier
Q_322 journalier
Q_323 domestique
Q_323 valet de ferme, domestique
Q_323 valet de ferme/domestique
Q_324 petit valet
Q_324a petit valet
Q_324b chef des valets
Q_324b chef des valets N_statut (rabadan)
Q_325 le meunier va moudre le blé
Q_325 moudre: le meunier va moudre le blé
Q_327 le moulin
Q_328 le garde-champêtre
Q_328 le garde-champêtre communal
Q_329 frapper: le forgeron frappelle fer sur l'enclume
Q_329 le forgeron (le maréchal) frappe le fer
Q_329 le forgeron (maréchal) frappe le fer
Q_329 le forgeron frappe le fer
Q_330 enclume/enclumette
Q_330a enclume
Q_330a enclume de la forge
Q_330b enclumette
Q_331 chemineau (mendiant, vagabond, GDV)
Q_331 mendiant, chemineau
Q_331 mendiant, chemineau, traîne-misère, SDF, vagabond, migrant
Q_332 le foin
Q_332 le foin (différentes opérations)
Q_333a faucher
Q_333a faucher aver la faulx
Q_333a faucher à la faux
Q_333a faucher à la main/à la faucille, dailler
Q_333b faucher à la faucheuse, à la machine
Q_333b la faux
Q_333b la faux, la daille, le dail
Q_333c faucher à la faucheuse
Q_333c faucher à la machine
Q_333c faucher à la machine, à la faucheuse
Q_334 manche de faux
Q_334 manche de faux (faux à manche)
Q_334 manche de la faulx
Q_335 la pierre à aiguiser, le pierre à faux
Q_335 pierre à aiguiser
Q_335 pierre à aiguiser la faulx
Q_336 coffin (étui de la pierre à aiguiser, le coyer)
Q_336 coffin (étui de pierre à faux, coyer)
Q_336 le coffin (auge; étui de la pierre à aiguiser la faux, le coyer)
Q_337 aiguiser: aiguise donc ta faucille! aiguise-toi donc la faucille!
Q_337 banc pour aiguiser (quand on ne s'asseoit pas cul par terre)
Q_337 banc pour aiguiser la pierre à faux
Q_337 manche de la faux
Q_337a le banc pour aiguiser; position pour aiguiser
Q_337b le marteau et l'enclume
Q_337c
Q_338 aiguiser: aiguise donc ta faucille!
Q_338 auguiser: aiguise donc ta faucille!
Q_338 pierre à aiguiser (PROX_banc à aiguiser)
Q_339 faucille emmanchée
Q_339 faucille enmanchée
Q_340 andain
Q_340 andain, rangée de foin, rang
Q_340 andain_nai SMSG
Q_341 faner
Q_341 faner, faire le foin, andainer, arrander
Q_341_B andainer, faire les andains
Q_341_B andainer, mettre en andains
Q_341a faner
Q_341a faner, faire le foin
Q_341c entasser, mettre en tas
Q_342 entasser, faire les tas de foins
Q_342 mettre le foin en tas
Q_342b andainer, faire les rangées de foin
Q_342c entasser, mettre le foin en tas, en piles, apiloter
Q_343 types de tas provisoires et de meules avant transfert à la grange, au grenier
Q_343a tas de foin nocturne
Q_343a tas nocturne
Q_343b meule
Q_343b meule de foin, le pailler, le burgué
Q_343b tas de foin, meule de foin
Q_344 rentrer le foin
Q_344 rentrer le foin au fenil
Q_344 rentrer le foin dans le fenil
Q_345 le fenil
Q_346 le regain
Q_346 regain
Q_347 gesse
Q_347 la vesce (PROX_faux sainfoin/fausse esparcette)
Q_347 vesce
Q_348 le pré naturel/ensemencé/pré de bas-fond/humide/pré à foin
Q_348 pré naturel
Q_349a bief
Q_349a bief CATEG_hydrologie
Q_349b vanne
Q_349b vanne, vanne d'écluse CATEG_hydrologie
Q_349b vanne, écluse de moulin, chenal
Q_350 pré bas et humide, partie de pré basse et humide
Q_350 pré humide
Q_350 pré humide, pré marécageux CATEG_hydro
Q_350b argileux
Q_350c léger
Q_350d lourd
Q_351 nom des types de terrains
Q_351 terrain (types de terrain/temps_2/3)
Q_351 types de terrain (CATEG_géologie)
Q_351 types de terrain CATEG_géologie)
Q_351 types de terrains
Q_351 types de terrains_1/3
Q_351 types de terrains_3/3
Q_351_b argileux
Q_351_b argileux/argileuse
Q_351a sablonneux
Q_351a sablonneux, terre sablonneuse
Q_351a sabonneux
Q_351c léger
Q_351c léger, terre légère
Q_351d lourd
Q_351d lourd, terre lourde
Q_351d terre marneuse
Q_351e sec
Q_351e sec/sèche
Q_351f humide
Q_351g chaud
Q_351g chaud
Q_351g chaud/chaude
Q_351h frais
Q_351h froid
Q_351h froid/froide
Q_351j durci après la pluie
Q_351j gras
Q_351j maigre
Q_351k maigre
Q_351l terre bonne, fertile
Q_351m mauvais
Q_352 mauvaise terre
Q_352a
Q_352b gras
Q_352c maigre
Q_352d mauvais/mauvaise
Q_352e terre à chanvre
Q_355 terrain inculte, friche, terre vacante
Q_355 terre inculte
Q_355 terre inculte
Q_356 ancienne mesures agraire
Q_356 mesures agraires anciennes (arpent, ares, hectares)
Q_356 nom des anciennes mesures agraires
Q_356 sillon
Q_356a creux du sillon
Q_356b la crête du sillon
Q_357 mesure des grains
Q_357 mesures à grain anciennes (équivalent en hectolitres/litres)
Q_357 mesures à grains
Q_357 nom des anciennes mesures (liquides)
Q_357 nom des anciennes mesures à grain
Q_357a boisseau
Q_357b mesure
Q_357c quart
Q_357d vingtième
Q_357e sac
Q_357f pugnère
Q_357g picotin
Q_358 mesures anciennes de liquides
Q_358 mesures anciennes à liquides (vin)
Q_358a mesures anciennes/liquides
Q_358b mesures de poids anciennes
Q_359a bourg
Q_359a le village
Q_359a, le village, la commune
Q_359b hameau du village
Q_359b le centre, le bourg
Q_359b le hameau
Q_359c voisin/voisine
Q_359c écart, hameau
Q_359c/360 voies de communication: route, route entre villages; rue, rue de ville; chemin; passage entre deux maisons du village
Q_359d faubourg
Q_359d voisin
Q_359e voisine
Q_360 rue du village/rues du village
Q_360a rue du village
Q_360b rue de ville
Q_360b rue de ville
Q_361 carrefour (devant la maison)
Q_361 carrefour devant la maison, croisement
Q_361 carrefour, carrefour de routes; de chemins (voies de communication)
Q_361 carrefour, croisée des chemins
Q_362 place du village, la plachote
Q_363 passage entre deux maisons
Q_363 passage entre deux rues
Q_365 a chemin
Q_365a chemin
Q_365a chemin chemin creux; chemin en pente, chemin pentu)
Q_365b raccourci
Q_365b racourci, chemin de traverse
Q_365b traverse, raccourci
Q_366 chemin pentu
Q_366a chemin creux
Q_366b chemin en pente
Q_366b chemin en pente, rapaillon
Q_366b chemin en pente, rempaillon
Q_367 le sentier
Q_367 sentier
Q_368 trace dans l'herbe
Q_368 trace dans l'herbe, dans le foin
Q_368 trace dans la forêt, piste forestière
Q_368 trace dans le foin foulé (par homme/animal, troupeau), draille
Q_369 piste des troupeaux, des brebis, des vache
Q_369 piste des troupeaux (brebis, chèvres, vaches, chevaux)
Q_36b sciure
Q_370 hydronymie
Q_370a rivière
Q_370a rivière
Q_370a rivière CATEG_hydro
Q_370a rivière, rivière dans la vallée
Q_370b ruisseau
Q_370b ruisseau
Q_370b ruisseau dans une vallée
Q_370b ruisseau, courant, petit fossé, cours d'eau
Q_371 passerelle
Q_372 passerelle
Q_372 passerelle CATEG_hydro
Q_372 passerelle sur un ruisseau
Q_374 vallée CATEG_géo CATEG_hydrologie
Q_374a vallée sèche
Q_374b avec ruisseau
Q_375 vallée avec ruisseau, bas-fond
Q_376 ornière
Q_376 ornière (dans un chemin)
Q_376 ornière aver flaque d'eau
Q_376 ornière dans un chemin
Q_377a pierre
Q_377b caillou
Q_378 jeter (des pierres, des cailloux)
Q_378 jeter des cailloux
Q_380 jeter des pierres, des cailloux
Q_381 colline, butte CATEG_géo
Q_381 colline, tuc/tuque, petite hauteur, monticule, pouy
Q_382 grotte
Q_383 tomber par terre
Q_383 tomber par terre, tomber sur le cul
Q_384a la chaux
Q_384b le four à chaux
Q_385a se rouler par terre
Q_385a se rouler par terre, se rouler au sol, mordre la poussière, s'ébrouer au sol (enfants/âne, jument)
Q_385b se vautrer dans la fange, dans la boue
Q_385b se vautrer par terre
Q_386 la boue s'attache aux pieds
Q_386 la boue s'attache/colle/s'accroche aux pieds
Q_387 patauger dans la boue
Q_387 patauger dans la boue (dans la neige)
Q_387 patauger dans la boue (dans une flaque d'eau)
Q_387 patauger dans la boue; la boue s'attache/colle/s'accroche aux pieds
Q_387b se vautrer
Q_388a mare
Q_388a mare CATEG_HYDRO
Q_388a mare CATEG_hydro
Q_388b marais
Q_388b marais CATEG_hydro
Q_389 flaque d'eau boueuse
Q_389 flaque d'eau boueuse ou de boue où on patauge
Q_390 prendre l'eau dans les souliers
Q_390 prendre l'eau dans ses souliers (les souliers prennent l'eau)
Q_391 enfoncer dans un sol inconsistant, s'entarner
Q_391 enfoncer dans un sol mou, inconsistant, s'embourber
Q_391 s'enfoncer dans un sol mou
Q_391 s'enfoncer en marchant dans un sol mou
Q_392 un boeuf
Q_392 un boeuf
Q_392a un boeuf
Q_392b
Q_393 atteler les boeufs
Q_393 atteler les boeufs
Q_393 un boeuf
Q_394 l'aiguillon
Q_394 l'aiguillon, l'aguillon, le fisseton
Q_394 l'aiguillon, l'aiguillade
Q_394 lier, atteler les boeufs
Q_395 une paire de boeufs
Q_395 une paire de boeufs attelés
Q_395 une paire de boeufs, un couple d'attelage
Q_396 corne de boeuf
Q_396 corne du boeuf
Q_396 corne, encornure
Q_397a taureau
Q_397a taureau, brau/bro
Q_397a taureau, le brau
Q_397b génisse
Q_397b génisse (à corne jeune jusqu'a 18mois)
Q_397b génisse, la jourgue
Q_397b génisse, taure
Q_398a le veau
Q_398a veau
Q_398b le veau/velle jeune d'un an (90k)
Q_398b veau d'un an
Q_399 elle garde sa vache et son veau
Q_399 garder vache et veau: elle garde sa vache et son veau
Q_399 garder les vaches; la vache et son veau; elle garde sa vache et son veau
Q_40 chaise à dossier
Q_400 elle va garder ses moutons
Q_400 garder ses moutons/ses brebis: elle va garder ses moutons
Q_401 garder: elles vont garder leurs vaches
Q_401_B la fièvre aphteuse, la picote, la pédère
Q_401_b la fièvre aphteuse
Q_401a elles vont garder leurs vaches
Q_401a garder les vaches; elle va garder leurs vaches
Q_401b la fièvre aphteuse
Q_402a le pis
Q_402a le pis des vaches
Q_402a pis de la vache, le remeuil
Q_402a pis, mamelle
Q_402b la tétine, la mamelle
Q_402b le trayon, la mamelle
Q_402b les trayons du pis
Q_402b mamelle
Q_403 c'est le moment de traire
Q_403 c'est le moment de traire (les vaches/le lait)
Q_403 traire: c'est le moment de traire
Q_403 traire; c'est le moment de traire
Q_404 banc de traite (petit banc pour traire)
Q_404 banc/trépied pour la traite
Q_405 vache stérile
Q_405 vache stérile, qui ne prend pas, qui ne garnit pas; taurelle
Q_405 vache stérile; vache encourue, vache mule
Q_405a stérile congénitale
Q_405a vache stérité congénitale, la mane
Q_405b vache stérile accidentelle, la torèle
Q_406a vieille vache engraissée pour la boucherie
Q_406a vieille vache engraissée pour la boucherie
Q_406a vieille vache engraissée pour la boucherie, vache bouchère
Q_406b stérile temporaire, nymphomane
Q_406b vache tachetée
Q_406b vache tachetée CATEG_zootechnie SPECIF_sorte
Q_406b vache tachetée, pigaillade
Q_407 l'amblade, l'anneau du joug
Q_407 le joug; les parties du joug (des boeufs/des mules)
Q_407A attelage des boeufs/vaches
Q_407A le joug et ses parties (attelage de boeufs)
Q_407A/a le joug
Q_407A/b le collet du joug
Q_407A/c
Q_407B attelage des mules (joug; traverses; courroies; amblade)
Q_407B le joug et ses parties (attelage de mules)
Q_407B/a lescourroies, les juilles)
Q_407B/b les frontières (de cuir/jonc)
Q_407C donner à manger au bétail
Q_407a joug
Q_407a joug (boeufs/vaches/mules)
Q_407a le joug
Q_407a le joug (attelage des vaches)
Q_407b anneau du joug
Q_407b l'amblade, l'anneau du joug
Q_407b les traverses, les pales, les deux barres
Q_407b parties du joug, oreilles
Q_407bis donner à manger au bétail, soigner le bétail
Q_407c courroies
Q_407c les courroies, les guides
Q_407c les quatre courroies
Q_407c parties du joug, anneau
Q_407d la testière, devant les cornes, sous les cornes
Q_407d la têtière
Q_407d le collier du timon
Q_407d parties du joug, courroies
Q_407e donner à manger au bétail, soigner
Q_407e frontal
Q_407e la périsse au dessus du joug
Q_407f donner à manger au bétail
Q_408a troupeau de vaches
Q_408a un troupeau de vaches
Q_408b troupeau de brebis, moutons
Q_408b troupeau de moutons
Q_409b troupeau de moutons
Q_41 bouilloire
Q_411 bouse
Q_411 la bouse
Q_411/412 la bouse de vache/crottes/crottin de cheval
Q_412 crotte de cheval
Q_412 crottin de cheval
Q_413 crottes de chèvres, de mouton
Q_413 crottes de chèvres/de moutons
Q_413 crottin de chèvre, de mouton
Q_414 cheval
Q_414 cheval/jument
Q_414a harnais
Q_414a cheval
Q_414b jument
Q_414b mors
Q_414c guides
Q_416 harnais
Q_416 harnais, harnachement (parties)
Q_416_d mors
Q_416a harnais
Q_416a harnais (TG) CATEG_travail
Q_416b collier
Q_416b collier du harnais
Q_416c bride
Q_416c brides
Q_416d mors
Q_416e rênes
Q_416f sellette
Q_416g traits
Q_417 harnacher
Q_417 harnacher
Q_417 harnacher un cheval
Q_418a (fouet (TG)
Q_418a fouet
Q_418b corde du fouet
Q_418c mèche du fouet
Q_419 poulain
Q_419 poulin/pouliche
Q_419a poulain
Q_419b pouliche
Q_419b pouliche
Q_41a chaudière
Q_42 bouilloire
Q_42 chaudron
Q_420a âne
Q_420b ânesse
Q_421 petit âne, ânon
Q_421 ânon
Q_421_B ânesse
Q_422 mule: mulet
Q_422a mulet
Q_422b mule
Q_423 la queue
Q_423a la queue
Q_423b entraves
Q_423b les entraves
Q_424 entraves (sortes; chaînes)/entraver
Q_425 entraver
Q_425 entraver
Q_426 cette brebis est la nôtre/est à nous
Q_426 cette brebis, c'est la nôtre
Q_426 cette brebis, c'est la nôtre/elle est à nous autres
Q_426 cette brebis, cette tioque,c'est la nôtre
Q_426a ce/cette
Q_426b brebis
Q_426c POSS123456_articulé/0/1
Q_427 bélier
Q_427a bélier
Q_427b mouton
Q_427b mouton/moutons
Q_427c clavelée
Q_427c la clavelée
Q_427c la clavelée
Q_428 agneau/agnelle
Q_428 mouton
Q_428a agneau
Q_428a agneau
Q_428ab agneau/agnelle
Q_428b agnelle
Q_429 le berger/la bergère
Q_429a berger
Q_429b bergère
Q_429c chef berger
Q_431 chèvre sans cornes
Q_431_B chèvre sans corne
Q_431_b chèvre sans cornes
Q_431a chèvre
Q_432 cette chèvre est la leur
Q_432 cette chèvre est la leur (à eux)
Q_432 cette chèvre est la leur; elle est à eux; ce n'est pas la nôtre, lce n'est pas la mienne, ni la vôtre
Q_432 cette chèvre, c'est la leur (à eux)
Q_432 verrat, mâle reproducteur (porcins)
Q_433 le porcelet (petit du porc et de la truie, porc nourrison, laiton)
Q_433a bouc
Q_433b chevreau
Q_434 Faire le petit, mener les petits (chatte; pouliche; vache; chèvre; brebis; truie; chienne)
Q_434 faire le petit (femelles/animaux domestiques)
Q_434 faire le petit, mettre bas
Q_434 faire le petit, mettre bas (vache/brebis; autre; veler/agneler)
Q_434 les tripes de porc, le ventre de porc (viscères)
Q_434a la chatte
Q_434a la jument
Q_434a vêler
Q_434b agneler
Q_434b la pouliche
Q_434b la vache
Q_434c faire le chevreau
Q_434c la chèvre
Q_434c la vache
Q_434d faire le petit chien
Q_434d la brebis
Q_434d porcelet
Q_434e la truie
Q_434e faire les petits chats
Q_434e la truie
Q_434f faire le poulin
Q_434f la chienne
Q_434g la chatte
Q_434g la chèvre
Q_434h cette {jument, brebis, chèvre, truie, chatte, chienne} est la leur, la notre, la vôtre, à eux@
Q_435 a le porc, le cochon
Q_435a le porc
Q_435b crever
Q_436a notre cochon
Q_436a notre cochon; c'est le nôtre/le vôtre
Q_436b notre truie/votre truie
Q_436b votre truie
Q_436b votre truie; c'est la vôtre
Q_437 verrat
Q_437 verrat
Q_437 verrat; notre verrat leur verrat
Q_438 petits de la truie, nourrains
Q_438a le porcelet
Q_438b le ventre de porc
Q_439 tuer et préparer le porc; peler; échauder/ébouillanter; fendre; découper; saler
Q_439 ventre de porc
Q_439 viscères du porc, tripes, ventre
Q_439a tuer le porc
Q_439b échauder
Q_439c peler
Q_439d fendrePREDIC_verbal
Q_439e découper
Q_439f saler
Q_439g faire fondre
Q_439h la graisse
Q_440 endroit où on égorge le porc (la maie, banc)
Q_440 le banc pour égorger le cochon
Q_440 tuer et préparer le cochon à domicile
Q_440 tuer et préparer le cochon, faire le pèle-porc
Q_440a faire fondre la graisse
Q_440a saigner, tuer
Q_440a tuer
Q_440b échauder
Q_440b échauder, ébouillanter
Q_440c peler
Q_440d fendre
Q_440d fendre le porc
Q_440d éventrer, ouvir le ventre
Q_440e découper
Q_440e découper, faire la découpe
Q_440f saler
Q_440g faire fondre la graisse
Q_440g faire fondre la graisse de porc
Q_440g pièces spécifiées
Q_440h banc d'abattage, banc pour égorger le porc
Q_440h banc ou on égorge le porc, la meit
Q_441 l'anneau au groin du porc
Q_441_b cérémonie de position de l'anneau
Q_441_b poser les anneaux au groin du porc
Q_441a anneau au museau du porc
Q_441a les anneaux au groin du porc
Q_441b ferrer le porc, le verrat
Q_442 l'anneau passé dans le museau du porc ou du veau cérémonie
Q_442 le saloir
Q_443 le museau de porc, de chien, de cheval
Q_443 museau
Q_443a le museau de porc
Q_443a museau du chien
Q_443b museau de cheval
Q_443b museau de porc
Q_443b museau du cheval
Q_444 se heurter la tête pour se battre, fuler (combats de vaches, brebis, béliers; chèvres)
Q_444 se heurter, se battre (vaches, chèvres)
Q_444 se heurter, se battre, se cogner (vaches, chèvres)
Q_444 se heuter des cornes, se corniller (vaches, chèvres, mâles)
Q_445a le coq
Q_445a le coq, le jo
Q_445b crête du coq
Q_445b la crête du coq
Q_445b la crête du coq, la clèque
Q_445c l'ergot du coq
Q_445c l'ergot du coq
Q_445c l'éperon, l'ergot du coq
Q_447 doig(s) de la patte (coq/poule)
Q_447 les doigts de la patte du coq
Q_447 les doigts de la poule
Q_447 ongles de la patte de poule (doigts)
Q_448 la patte de la poule
Q_448 patte d'une poule
Q_449 patte de chien, jambe de chien
Q_449 patte de chien; jambe de chien
Q_449 patte et jambe des chiens
Q_449a patte
Q_449b jambe du chien
Q_449c peler, râcler
Q_450 l'aile
Q_451 nos poules ont pondu
Q_451 pondre: nos poules ont pondu
Q_451 pondre: nos poules ont pondu l'oeuf/les oeufs
Q_452 juchoir/se jucher (les poules, sur le perchoir)
Q_452 le perchoir du poulailler, le juchoir
Q_452 perchoir, juchoir du poulailler
Q_452 perchoir/juchoir
Q_453 cage à poule
Q_453 cage à poules
Q_453 cage à volaille, volaillère@
Q_453 la cage à poules, la volière
Q_453a un oeuf; une douzaine d'oeufs: les oeufs
Q_454a le blanc d'oeuf
Q_454a un oeuf
Q_454a un oeuf
Q_454b des oeufs; une douzaine d'oeufs
Q_454b le jaune d'oeuf
Q_454b une douzaine d'oeufs
Q_455a blanc d'oeuf
Q_455a le blanc d'oeuf
Q_455a le blanc d'oeuf, la glaire
Q_455b jaune d'oeuf, le roux, les roux
Q_455b le jaune d'oeuf
Q_457 l'oeuf pour faire couver par la clouque
Q_457 l'oeuf simulacre déposé dans le nid pour faire couver les clouques
Q_457 l'oeuf stérile, mis pour faire couver ou pondre (simulacre)
Q_457 oeuf pour faire couver, le nidau
Q_458 l'oeuf couvé
Q_458 l'oeuf couvé, l'oeuf couat
Q_458 oeuf couvé
Q_458a l'oeuf couvé
Q_458b la couvaison
Q_459 oeuf sans jaune
Q_459a l'oeuf sans jaune
Q_459a l'oeuf sans jaune, clabo(t)
Q_459a l'oeuf sans jaune, l'oeuf barlòc
Q_459a un oeuf sans jaune
Q_459b l'oeuf sans coquille
Q_459b oeuf sans coquille
Q_459b un oeuf sans coquille
Q_459c l'oeuf stérile
Q_459c l'oeuf stérile, oeuf clair
Q_459c oeuf stérile, clabot
Q_460 mouvement de la poule effrayée, qui bat des ailes devant un oiseau de proie
Q_460 mouvement de la poule effrayée, qui fait mouvement d'ailes devant un oiseau de proie
Q_460 mouvement de la poule épouvantée devant l'oiseau de proie
Q_460 un oeuf stérile, un oeuf de coq un oeuf
Q_461/462 mouvements de la poule épouvantée quand elle a peur, qui se tapit, se couche ou s'envole devant les oiseaux de proie
Q_463 chèvrefeuille
Q_463 comportement de la poule avec les parasites
Q_463 comportement de la poule qui a des parasites (poux, puces)
Q_463 mouvement de la poule devant les parasites
Q_463 se secouer, s'épouiller (la poule)
Q_464 chiendent
Q_464 mouvements de la poule quand elle se roule dans le sable, dans la poussière
Q_464 mouvements de la poule quand elle se roule par terre
Q_464 se rouler par terre
Q_464 se rouler par terre dans le sable (la poule, l'âne)
Q_465 cri de la poule quand elle pondu
Q_465/466 comportement sonore de la poule (quand elle pondu; quand elle a peur, quand elle est effrayeée, épouvantée, traumatisée
Q_465a cri de la poule quand elle a pondu
Q_465b cris de la poule quand elle a peur
Q_466 cri de la poule (clouque) quand elle appelle ses poussins, cloucasser
Q_466 cri de la poule quand elle a pondu
Q_466 cri de la poule quand elle a pondu, quend elle appelle le coq
Q_466 quand elle chante le coq
Q_466b quand elle chante le coq
Q_467 comportement sonore de la poule (quand elle appelle ses poussins; quand elle chante le coq)
Q_467 cri de la poule (clouque) pour appeler ses poussins
Q_467a cris de la poule quand elle appelle ses poussins (glousser)
Q_467b cri de la poule quand elle chante le coq
Q_468 cri de la poule quand elle chante le coq
Q_468 la fleur
Q_469 cri des animaux
Q_469 cri des animaux domestiques
Q_469 cri des animaux domestiques (sortes)
Q_469 hennir (âne, cheval)
Q_469 menthe
Q_469a chien (japper)
Q_469a le chien
Q_469b chat (miauler)
Q_469b le chat
Q_469c la vache
Q_469c vache
Q_469d cheval (hennir)
Q_469d le cheval
Q_469e brebis: bêler
Q_469e l'âne
Q_469f (brebis/chèvre)
Q_469f cochon (grogner)
Q_469g le cochon
Q_470 couvée de petits poussins, nichée
Q_470 couvée de poussin, nichée
Q_470 couvée de poussins (nichée)
Q_470 couvée de poussins, nichée, couade
Q_470 ortie
Q_471 couver
Q_472a l'oie
Q_472a oie
Q_472b jars
Q_472b le jars
Q_472b oison (petit de l'oie)
Q_472c oison
Q_472c oison, petit de l'oie (appel onomatopéïque)
Q_473 jars (mâle de l'oie)
Q_473 oison
Q_474 gaver les oies, gorger
Q_474 gaver les oies, les canards, gorger les oies
Q_474 gorger les oies, les canards
Q_474 gorger, gaver les oies, les canards
Q_474c caneton
Q_475 les canards, les canes, les canetons
Q_475a canard
Q_475a canard/cane
Q_475a la ronce
Q_475b cane
Q_475b caneton
Q_475b dindon
Q_475b fruit de la ronce, la mûre
Q_475b le dindon
Q_476 faire froid/se couvrir: il fait froid: couvre-toi
Q_476a dinde
Q_476a la dinde
Q_476b dindon
Q_477 vous avez un beau chien, petit chien, une belle chienne
Q_477 vous avez un beau chien, un joli cagnot, une jolie chienne, un joli matou
Q_477 vous avez un beau chien, une belle chienne, un beau petit chien
Q_477/478 vous avez un beau (chien, garçon, chêne), une belle chienne
Q_478 chien/chienne/petit du chien
Q_478 chienne
Q_478a chienne
Q_478b le chiot, le petit du chien
Q_478b petit du chien
Q_478f pour aller à gauche
Q_479 le matou
Q_479a cri d'appel /mise en fuite (chien)
Q_479b cri d'appel/mise en fuite (chat)
Q_480 cri pour commander aux chevaux/mules
Q_480 cris d'appel en direction des chevaux et mules
Q_480 stratégie de conduite à la voix des chevaux/mules/boeufs/vaches
Q_480a cri/appel pour faire démarrer les chevaux
Q_480a faire démarrer
Q_480a pour démarrer
Q_480b ADL_arrêter, ralentir
Q_480b pour arrêter
Q_480b pour arrêter les mules, les faire reculer
Q_480c commande_à droite
Q_480c pour exciter
Q_480c pour exciter les mules
Q_480c pour ralentir
Q_480d commande_agauche!
Q_480d pour exciter
Q_480d pour ralentir
Q_480e cri/appel pour diriger les boeufs à droite/à gauche
Q_480e droite/à gauche!
Q_480e pour aller à droite
Q_480f pour aller à gauche
Q_480f pour faire démarrer les boeufs
Q_480g pour arrêter les boeufs
Q_480h pour exciter les boeufs
Q_480j pour faire ralentir
Q_480k pour exciter
Q_481 cris d'appel en direction des boeufs et vaches de labour
Q_481 cris pour commander aux boeufs/vaches
Q_481_B pour arrêter
Q_481_b pour arrêter
Q_481a pour démarrer
Q_481c pour ralentir
Q_481d pour exciter
Q_481e pour aller à droite
Q_481e à adroite/à gauche!
Q_481f à droite/à gauche (boeufs dressés)
Q_486 ADL_appeler le chien/manoeuvre/viens ici! au pied!
Q_486 appel pour mettre en fuite (chien/chat)
Q_486 cris d'appel/mise en fuite
Q_486a (à l'adresse du chien)
Q_486b (à l'adresse du chat)
Q_487 ADL_appeler le porc, les oies, les canards, les poules
Q_487 pour faire fuir: vas-t'en! allez coucher! vas coucher!
Q_488 cri pour appeler (porc/poules/oies/canards)
Q_488 cris d'appel
Q_488a (à l'adresse du porc)
Q_488a pour appeler les porcs
Q_488b (a l'adresse des poules)
Q_488b pour appeler les poules
Q_488c (pour appeler les oies)
Q_488c pour appeler les oies
Q_488d 'pour appeler les canards)
Q_488d pour appeler les canards
Q_49 essuie-mains
Q_492 la punaise
Q_492 parasites
Q_492a punaise
Q_493 le pou/les poux
Q_493 pou/poux
Q_493 un pou/des poux
Q_493a un pou
Q_493b des poux
Q_494 la lente
Q_494 la lente/les lentes
Q_494 parasites
Q_494a la lente/les lentes
Q_494b la puce
Q_495 la puce
Q_496 la tique du chien
Q_496 mulot, rat taupier
Q_496a rat
Q_496b souris
Q_497 rat
Q_497 taupe/taupinière
Q_497a rat
Q_497b souris
Q_498 mulot/campagnol
Q_498 rat campagnol, rat des champs
Q_498 souris
Q_498a mulot campagnard
Q_498b la taupe
Q_498c les taupinières
Q_499a la taupe
Q_499a taupe
Q_499b la taupinière
Q_499b taupinière
Q_500a sauvage (lapin sauvage)
Q_500a lapin sauvage
Q_500a lapin sauvage, lapin de garenne
Q_500b terrier de lapin sauvage
Q_500b terrier du lapin sauvage
Q_501 blaireau
Q_501_B sanglier
Q_501a blaireau
Q_502 belette
Q_502 sanglier
Q_503 fouine
Q_503 la femelle en général
Q_503a belette
Q_503a fouine
Q_503b fouine
Q_503b putois
Q_503c putois
Q_504 j'ai vu courir un lièvre
Q_504 j'ai vu courir un lièvre (mâle/femelle)
Q_504 voir; courir; lièvre; j'ai vu courir un lièvre, un lièvre femelle
Q_505 la femelle du lièvre
Q_505 lièvre mâle/femelle du lièvre
Q_505a femelle du lièvre
Q_505b femelle TG
Q_506 femelle en général
Q_506 la femelle
Q_506c le braconnier
Q_508 braconnier
Q_509 piège à oiseaux
Q_509 piège à oiseaux, lacet (poser des lacets)
Q_509a piège à oiseaux
Q_509b piège à souris, piège à renard
Q_509b piège à souris
Q_509c piège à renard, à fouine, à rats
Q_510 piège à renard
Q_510a piège à rats/souris/souricière
Q_510b piège à renard, traquenard
Q_511 glu
Q_511 la glu
Q_512 l'écureuil
Q_512 écureuil
Q_512b mardi
Q_513 faire le nid: les oiseaux font leur nid, nichent
Q_513 les oiseaux font leur nid
Q_514 l'oiseau est tombé du nid
Q_514 tomber du nid: l'oiseau est tombé du nid
Q_514 tomber: l'oiseau est tombé du nid
Q_515 la pie
Q_515 le geai
Q_516 le corbeau est noir
Q_516 le geai
Q_517 le corbeau est noir
Q_518 la corneille
Q_518 la corneille (CATEG_migrateurs/permanents/de passage, taille)
Q_519 le hibou
Q_519 le hibou (chat huant, chaban)
Q_519 le hibou (chat-huant)
Q_519 le hibou, chat-huant
Q_520 la chouette
Q_520 la chouette, l'effraie
Q_520a la chouette
Q_520b le choucas (oiseaux de nuit)
Q_521 chauve-souris
Q_521 la chauve souris
Q_521 la chauve-souris
Q_522 alouette
Q_522 l'alouette
Q_522 une alouette
Q_522 une alouette
Q_523 mésange bleue (tête noire)
Q_523 mésange bleue à tête noire
Q_524 bergeronette
Q_524 bergeronnette
Q_524 moineau
Q_525 moineau
Q_525 moineau, le chiroc
Q_525 moineau, le chiròc
Q_525 pinson
Q_525b couleuvre
Q_526 pinson
Q_527 aigle
Q_528 mésange bleue à tête noire
Q_528 oiseaux de proie
Q_528a oiseaux de proie qui mangent les poulets (buse)
Q_528a le milan
Q_528a oiseaux de proie (milan, buse; faucon)
Q_528a oiseaux de proie (qui mangent les poules)
Q_528b la buse
Q_528b épervier
Q_528c faucon
Q_528c l'épervier
Q_528d le faucon
Q_529 têtard
Q_529 têtards
Q_529a lézard vert
Q_529a têtard
Q_529b grenouille
Q_529b lézard gris
Q_530 bourdonner: la mouche bourdonne
Q_530a lézard vert
Q_530a lézart vert
Q_530b le lézard gris, la sangarlette
Q_530b lézard gris, la sangarlette
Q_530b lézard gris, la sangarlette, la sarnaille
Q_531 crapaud
Q_531 le crapaud
Q_531_B moustique (cousin)
Q_531a moucheron (moucheron du vin)
Q_532 petit crapaud qui crie après la pluie
Q_533 grenouille (grenouille chantante, qui monte aux arbres)
Q_533a grenouille
Q_533b grenouille chantante
Q_533b grenouille chantante qui monte aux arbres
Q_533b grenouille chantante qui monte aux arbres SPECIF_sorte
Q_534 salamandre
Q_534 salamandre (censée gonfler le pis des vaches)
Q_534 salamandre (qui fait gonfler le pis des vaches)
Q_535 couleuvre
Q_535 orvet
Q_535 salamandre (croyance qu'elle est responsable de la gonfle du pis des vaches)
Q_535 vipère
Q_535a vipère
Q_535b couleuvre
Q_536 orvet
Q_536 vipère
Q_537 taon (qui pique les vaches, les chevaux)
Q_537 écrevisse
Q_537 écrevisse des ruisseaux
Q_537a couleuvre
Q_537b orvet
Q_538 le taon
Q_538 le taon des chevaux
Q_538 taon (qui pique les chevaux; le bétail
Q_538b grosse mouche des chevaux
Q_539 bourdonner: la mouche bourdonne
Q_539 la mouche bourdonne
Q_540 moucheron du vin
Q_540a le moucheron du vin
Q_540a moucheron de vin
Q_540b le cousin, le moustique
Q_540b moustique (cousin)
Q_541 l'abeille
Q_541 moustique (le cousin)
Q_542a guêpe
Q_542a la guêpe
Q_542b le frelon
Q_543a l'essaim
Q_543a l'essaim
Q_543a l'essain d'abeilles
Q_543b la ruche
Q_544 le miel
Q_544 miel
Q_544a le miel
Q_544b le gâteau de miel, le rayon de miel (plein ou vide, pressé)
Q_544b le rayon de miel
Q_544b le rayon de miel, gâteau de miel
Q_544b rayon de miel
Q_545 l'apiculteur
Q_546 la sauterelle
Q_546a sauterelle
Q_546b criquet
Q_547 la courtilière
Q_548 le hanneton
Q_549 chenille, la chenille du chou
Q_549 la chenilla du chou
Q_549 la chenille
Q_549 la chenille (du chou)
Q_550 le ver blanc du hanneton
Q_551 le charançon du blé, des pois, le cussoû, la bruche
Q_551 le charançon du blé, des pois; le cusson, la bruche
Q_551 le charançon du blé, du pois
Q_551 le charençon du blé, des pois, des haricots, la bruche, le cussou
Q_552 blé charançonné
Q_552 blé charançonné, cussonné
Q_552 charançonné/blé charançonné/cussouné
Q_553a abeille
Q_553a araignée
Q_553b toile d'araignée
Q_553b toile d'araignée, la télaragne
Q_554 le grillon
Q_554 le grillon (tuter le grillon)
Q_555 fourmi, fourmi volante
Q_555a fourmi
Q_555b fourmi volante (ailée)
Q_555b fourmi volante SPECIF_sorte
Q_555b fourmilière
Q_556 fourmilière
Q_557 escargot
Q_557 escargot
Q_557 escargot, cagouille
Q_557 escargot, colimaçon, cagouille
Q_558 limace
Q_558 limace SPECIF_sortes
Q_558 limace, le limac/lumac
Q_558a ver de terre, la pasture de la pêche au vif (VA ver de fruit, ver du fromage)
Q_558b asticot (appât de pêche)
Q_559a ver de terre
Q_559a ver de terre (pour la pêche au vif)
Q_559a ver de terre, ver de fruit, ver de fromage
Q_559b asticot (appât de pêche)
Q_559b asticot (appât de pêche, la pasture)
Q_559b asticot (appât)
Q_560 ver de fruit; ver du fromage
Q_560a ver de fruit
Q_560b ver du fromage
Q_561 ver luisant
Q_561 ver luisant
Q_562 oignon; oignon vert; plan d'oignon
Q_562a oignon
Q_562a oignon/un oignon
Q_562b oignon vert
Q_562b oignon vert (repousse)
Q_562b plant d'oignon, oignon vert
Q_562c plant d'oignon
Q_563 l'ail/les ails
Q_563 l'ail; les ails
Q_563 l'ail;les ails
Q_563c plant d'oignon
Q_564a l'ail (tête d'ail)
Q_564a tête d'ail
Q_564a tête d'ail l'ail; les ails
Q_564b gousse d'ail
Q_564b gousse d'ail
Q_564b gousse d'ail
Q_565 échalote
Q_565 échalotte
Q_566 fenouil
Q_567 haricot/haricots (légumes)
Q_567 haricot
Q_567 haricots
Q_568 petits pois
Q_568 pois, petits pois, pois chiche
Q_568 pois/petits pois/pois chiches
Q_568a petit pois
Q_568b pois chiche
Q_569 cosse
Q_569 cosse de haricot
Q_569 cosse de haricots, de petits pois; écosser
Q_569 cosse, les tèques
Q_56a vous me le donnez
Q_56b rampe d'escalier
Q_570 écosser
Q_570 écosser, démancher
Q_571 betterave
Q_571_B carotte
Q_571a betterave
Q_572 carotte
Q_572 peler des pommes de terre
Q_572 peler des pommes de terre/pelures de pommes de terre
Q_572 pelures des patates/des pommes
Q_572a peler
Q_572b patates
Q_573 peau/pelure des pommes de terre, des pommes, des fruits
Q_573 pelures (de patates, de pommes)
Q_574a chanvre
Q_574a le chanvre
Q_574b chenevis
Q_574b chènevis
Q_574b chénevis
Q_574b le chènevis
Q_574c chenevière
Q_574c chènevière
Q_574c chènevière, plantation de chanvre, terrain à chanvre
Q_575 buis
Q_575 le buis
Q_576a thym cultivé
Q_576b serpolet
Q_576b thym sauvage
Q_576b thym sauvage, serpolet
Q_576c thym sauvage
Q_577 melon
Q_577a melon
Q_577b aubergine
Q_578a citrouille
Q_578a citrouille, courge
Q_578a courge
Q_578b citrouille
Q_578b citrouille, la cuye
Q_578b potiron
Q_578c concombre
Q_578c cornichon/concombre
Q_578c potiron
Q_578d concombre
Q_578d concombre
Q_579 cueillir: je cueille un fruit sur l'arbre
Q_579 cueillir: je cueille un fruit sur l'arbre
Q_579 cueillir; fruit; arbre: je cueille un fruit sur l'arbre
Q_579 je cueille un fruit sur l'arbre
Q_580a précoce
Q_580a précoce (fruit de primeur)
Q_580b tardif
Q_581_B greffer
Q_581_B greffer/enter
Q_581_b greffer
Q_581a greffe, la greffe, une greffe
Q_581a greffe/ente
Q_581a la greffe
Q_581b greffer
Q_582 tailler, émonder, décapiter, élaguer, ébrancher
Q_582a tailler
Q_582b émonder
Q_582b émonder, étêter
Q_582b émonder, étêter, décapiter
Q_582c élaguer
Q_582c élaguer, étêter, ébrancher
Q_583 rejets (du pied, du tronc), les gourmands, les repousses
Q_583a fruit blet, mou, ramolli
Q_583a rejets du pied, repousses, drageon
Q_583b fruit pourri
Q_583b rejets du tronc, gourmands
Q_583c fruit mâché, meurtri
Q_584 feuille
Q_585 cru/crue (fruit cru)
Q_585 un fruit cru
Q_586 fruit blet
Q_586a fruit blet
Q_586a un fruit blet; cette poire est blette, clouque
Q_586b fruit pourri
Q_586b un fruit pourri; cette poire est pourrie
Q_586c fruit mâché, meurtri
Q_586c un fruit mâché; une poire mâchée; cette poire est mâchée
Q_587 fruit pourri
Q_588 coquille de l'amande; enlever la coquille de l'amande
Q_588 fruit meurtri, mâché
Q_589 cerises, beaucoup
Q_589 il y a eu beaucoup de cerises (de guines) cette année
Q_589 il y a eu beaucoup de cerises cette année
Q_589/919 beaucoup
Q_589a il y a eu
Q_589b beaucoup de
Q_589c cerises
Q_589d cette année
Q_59 cruche en terre
Q_590 c'est une bonne année
Q_590 c'est une bonne année ( il y a eu beaucoup de cerises cette année)
Q_591 cerises (espèces: bigarreu: guines; cerises blanches/noires; griottes)
Q_591 variétés de cerises/espèces de cerises
Q_591_b noires
Q_591_b petit crapaud qui crie après la pluie
Q_591a bigarreau
Q_591a crapaud
Q_591c grosses cerises
Q_591c guin/guine/guigne/griotte
Q_592 cerisier; merisier
Q_592a cerisier
Q_592b merisier
Q_593 poix de cerisier
Q_593 une pêche (deux espèces: à noyau adhérent ou non)
Q_593a poix de cerisier
Q_593a poix du cerisier, gomme
Q_593b résine
Q_593b résine de pin
Q_593b résine des conifères
Q_594 noyau de cerise, noyau de pêche
Q_594 noyau de fruit (cerise, pêche)
Q_594a noyau de cerise
Q_594b noyau de pêcher
Q_595 pépin
Q_595a pépin
Q_595b pépinière
Q_596 pépinière
Q_596a pêche mâle (noyau adhérent)
Q_597 une pêche (espèces/noyau adhérent ou non)
Q_597 une pêche (fruit du pêcher)
Q_597a une pêche (deux espèces: mâle/femelle selon critère d'adhérence du noyau)
Q_597b pêche femelle
Q_598 une pêche rouge
Q_599 le pêcher
Q_599 pêcher
Q_59b l'épi dépouillé, le tanoc, la tanoque
Q_60 la cruche en bois
Q_600 fruit mou; un fruit mou, une pêche molle
Q_600 un fruit mou
Q_600 un fruit mou; une pêche molle
Q_601 une poire dure/molle, cette poire est dure; molle
Q_601_B dure
Q_601_B une poire molle
Q_601_b mou
Q_601a une poire
Q_601a une poire dure
Q_601a/fruit
Q_601c molle
Q_602 noyer
Q_602 un noyer
Q_603 gauler les noix
Q_603 noix sèche
Q_603a gauler les noix
Q_603a gauler les noix, latejer
Q_603b les noix
Q_603b écaler les noix
Q_603b écaler les noix, décoquilher
Q_603b écaler les noix, enlever les tanocs, les pelocs
Q_603c écaler
Q_604 noix verte
Q_604a noix sèche
Q_604a noix verte
Q_604b noix sèche
Q_604b noix verte
Q_605 brou de noix
Q_605 brou de noix à base de noix vertes pour eau de noix
Q_605 brou de noix, la tanoque
Q_606 coque de noix
Q_606 partie de la noix
Q_606a coque de noix
Q_606a coque de noix, coquille de noix
Q_606a coque/coquille de noix
Q_606b coquille
Q_606b coquille de noix
Q_606b quartier de noix
Q_606b quartier de noix, cerneau
Q_606c quartier de noix
Q_607a noisette
Q_607b noisetier
Q_607b noisetier/noiseraie
Q_608 groseille (à grappes ou groseille maquereau)
Q_608a groseille
Q_608a groseilles à grappes
Q_608ab groseilles à grappes/à maquereaux
Q_608b groseilles à maquereaux
Q_608b la grappe de groseilles
Q_608c groseille à maquereaux
Q_609 framboises
Q_609 pied d'osier: osier de vannerie, le vime
Q_61 plein/pleine (le broc est plein/la herrade est pleine)
Q_611 osier (arbuste)
Q_611 osier, pied d'osier (arbuste); osier du vannier
Q_611_B osier du vannier
Q_611_b osier (matériau de vannerie)
Q_611a osier (arbre)
Q_612 laurier
Q_612 le laurier
Q_612a laurier
Q_612b grenade
Q_613 grenade
Q_613a le bois
Q_613a le bois (sylviculture)
Q_613b la forêt
Q_613c le bois (matériau bois de charpente, bois de chauffage)
Q_614 le bois (matériau de construction)
Q_614a le bois
Q_614b la forêt
Q_614c le bois de chauffage
Q_615 bûcheron
Q_615 bûcheron, équarisseur
Q_616 abatttre des arbres
Q_616a abattre
Q_616b débiter
Q_616b débiter, mettre en fagots
Q_616b débiter, scier
Q_616b mettre en fagots de petites branches
Q_616c mettre en fagots
Q_617 fagot/fagots
Q_617 fagot; mettre: mets ce fagot ici; l'autre, là
Q_617 fagots
Q_617 fagots (types)
Q_617a débiter, scier, couper
Q_617a petite taille, petit tas de bois, tas de branchages
Q_617b grande taille, pile de bois exploité
Q_617b mettre en fagots
Q_617c types de fagots (2 tailles)
Q_618 mets ce fagot ici; l'autre là
Q_618 mettre un fagot ici/l'autre, là/là-bas, en face
Q_618 mettre: mets ce fagot ici; l'autre là
Q_618a mettre/mets
Q_618b/actualisant/démonstratif
Q_618c l'autre
Q_619 le lien du fagot
Q_619 lien du fagot
Q_620 bourgeonner, mettre les bourgeons
Q_620 le lien de la gerbe
Q_620 lien de la gerbe
Q_620 ligam SMSG PROX_ligar/ligame/ligam
Q_621 bourgeonner
Q_621 bourgeonner
Q_621_b creux de l'arbre
Q_621a arbre creux
Q_622 arbre creux
Q_622a arbre creux
Q_622b creux dans l'arbre
Q_622b le creux de l'arbre
Q_623 bouleau
Q_623 bouleau, bois blanc
Q_623 chatons de noisetier
Q_624 chataignier
Q_624 châtaignier
Q_625 bûcheron
Q_625a chêne
Q_625a chêne (chêne vert/yeuse/chêne blanc)
Q_625a chêne/chênaie
Q_625b chênaie
Q_625b chênaie (N_collectif)
Q_626 gland/glands; la glandée
Q_626 gland/les glands/la glandée; collectifs
Q_626 glands
Q_627 collectif botaniques
Q_627 collectifs botaniques
Q_627a chataigneraie
Q_627a chênaie
Q_627b pinède
Q_627c châtaigneraie
Q_627c pinède
Q_627compléments/ collectifs botaniques
Q_627compléments1/3 COLLECTIF_botan/écosystème
Q_627compléments2/3 COLLECTIF_botan/écosystème
Q_627compléments3/3 COLLECTIF_botan/écosystème
Q_627d aulnaie
Q_627d vernière NC/NP/NL
Q_627e peupliers
Q_627f pachère/pachéra
Q_627f saulaie
Q_627g fougeraie et thuie (ajoncs pour les litières)
Q_627g saulzaie
Q_627h barte, gavarre, branà
Q_627h joncheraie
Q_627j fougeraie, branà
Q_627j genêts
Q_627k espace dit touyà/toujà (thuie/genetière; genevriers)
Q_628 chêne
Q_628 chêne-liège
Q_628 chêne-liège, le corsier
Q_628a chêne vert
Q_628b chêne-liège
Q_628d ici/là
Q_629 chaton (du noisetier, du saule)
Q_629 chatons (de noisetier, de saule)
Q_629 chatons de noisetier
Q_630 écorce
Q_630 écorce; fragment d'écorce
Q_630 écorce; fragment d'écorce, boussin de
Q_6309a remuer
Q_630a écorce
Q_630b fragment d'écorce de pin
Q_630b fragment d'écorce
Q_631 frêne
Q_631 frêne (sortes)
Q_631frêne
Q_632 hêtre
Q_632 hêtre
Q_632 hêtre en hêtraie (foutaie); faînes du hêtre
Q_633 les faînes
Q_633 érable
Q_634 érable
Q_634 étable
Q_636 peuplier (espèces: tremble, peuplier d'Italie; peuplier noir)
Q_636a le tremble
Q_636a le tremble/tremblaie
Q_636a tremble
Q_636b peuplier
Q_636b peuplier (sortes)
Q_636b peuplier d'Italie
Q_636c peuplier noir, caroline
Q_636c peuplier noir (carolin)
Q_636c peuplier noir, carolin
Q_637 pomme de pin, la pigne
Q_637 pomme de pin, pigne
Q_639 ajonc, jaugue
Q_639 ajonc/ajoncs; collectif (une chaume/chaumage)
Q_639 ajonc/les ajoncs (utilisé pour le soutrage)
Q_639a grand ajonc
Q_639a grand ajonc, gros ajonc buissonnant
Q_639b ajonc fin
Q_639b petit ajonc (fin, la thuie)
Q_639c collectif buisson d'ajoncs, de thuie
Q_639c collectif, le tuya
Q_640 aller chercher des violettes dans le bois
Q_640 chercher: on va chercher des violettes dans le bois
Q_640 on va chercher des violettes dans le bois
Q_640 ramasser: on va ramasser des violettes dans le bois
Q_641 aller chercher de l'eau à la fontaine
Q_641 chercher: on va chercher de l'eau à la source/fontaine
Q_641 on va chercher de l'eau à la fontaine
Q_642a aubépine
Q_642a aubépine, buisson blanc
Q_642a l'aubépine/haie d'aubépine
Q_642b fruit de l'aubépine
Q_642b fruit de l'aubépine, cenelle
Q_643a l'aubépine (haie d'aubépine)
Q_643a épine noire (prunellier)
Q_643b fruit de l'aubépine
Q_643b fruit du prunellier
Q_644 églantier: son fruit
Q_644 épine noire (prunellier)
Q_644a épine noire (prunellier)
Q_644a épine noire/prunellier
Q_644b fruit de l'églantier, églantine
Q_644b fruit du prunellier
Q_644b fruit du prunellier (prunelle)
Q_644b fruit du prunellier, la prunelle
Q_645 églantier (rose sauvage, rosier sauvage)
Q_645 églantine; son fruit
Q_645a églantier
Q_645b fruit de l'églantier
Q_646 avoir une épine dans le doigt: il a une épine dans le doigt
Q_646 avoir une épine dans le doigt: il/elle a une épine dans le doigt
Q_646 il a une épine (une écharde) dans le doigt
Q_646 épine/doigt/avoir une épine dans le doigt
Q_647 avoir des épines (le rosier)
Q_647 avoir des épines: le rosier a des épines
Q_647 le rosier a des épines
Q_647a le genevrier
Q_647b le gui
Q_648 genévrier
Q_648 le genevrier/son fruit/liqueur
Q_648a genévrier
Q_648b fruit du genévrier/liqueur
Q_649 gui
Q_649 le gui
Q_650 le sureau
Q_650 sureau
Q_651 la sarbacane
Q_651 la sarbacane (jeu avec sureau)
Q_652 hièble
Q_652 l'hièble
Q_653a jonc, la canebère
Q_653a le jonc
Q_653b le roseau
Q_653b le roseau, rouche, canevèle
Q_653b roseau des marais(et joncinelle des marais)
Q_654 houx (SPECIF_sortes/grand houx/petit houx, fragon)
Q_654 le houx
Q_654 le houx (grand houx/petit houx)
Q_654a houx (SPECIF_sortes; petit fragon)
Q_654b lierre
Q_655 le lierre
Q_655 lierre
Q_656 liseron
Q_656 liseron (SPECIF_espèces)
Q_656 liseron (deux espèces)
Q_657a bardane
Q_657a la bardane
Q_657b fruit de la bardane
Q_657b fruit de la bardane, les gahècs
Q_657b fruit de la bardane; le grattereau (fruit de la bardane)
Q_657b fruits de la bardane qui s'attachent aux habits
Q_658 chardon
Q_659 bleuet
Q_659 bluet
Q_660 coquelicot
Q_660a coquelicot
Q_660b pavot
Q_661 la nielle des blés, rouille des blés
Q_661 nielle des blés (maladie de la jambe/maladie des grains)
Q_662 le blé est niellé/rouillé
Q_662 le blé est niellé; il a la rouille; il est rouillé
Q_662a le blé est niellé
Q_662b le blé est rouillé, a la rouille
Q_663 chèvrefeuille
Q_664 chiendent
Q_664 chiendent, la tarnuge
Q_665 champignons
Q_665 champignons1/3 (liste: cèpes; Tricholome; Russules; espèces de pays; coulemelles; giroles)
Q_665 champignons2/3
Q_665 champignons3/3
Q_665a champignon TG SEMA_flou
Q_665a champignons: chanterelle, jaunette
Q_665a cèpes
Q_665a tous genres
Q_665b bolet jaune
Q_665b champignons: champignons des prés
Q_665b cèpe
Q_665b cèpes
Q_665c Amanite des Césars, oronge
Q_665c bolet bleuissant, bolet rougissant
Q_665c bolet noir
Q_665c bolet noir, le peras
Q_665d Tricholome; agarics
Q_665d Lépiote élevée, coulemelle
Q_665d chanterelle
Q_665d chanterelles, jaunettes
Q_665d coulemelle/Lépiote
Q_665e Russules
Q_665e girole, chanterelle
Q_665e oronge
Q_665f Russule verte et genre
Q_665f champignons de Paris
Q_665f champignons: vesse de loup
Q_665g Tricholome de St_Georges, mousseron
Q_665g lépiote, coulemelle
Q_665h Russules
Q_665h catalans
Q_665j champignons des pins
Q_665j lactaires délicieux, les rouselhous
Q_665k morille
Q_665l vesce de loup
Q_666 vesse de loup
Q_666a rosés des prés (Agarics)
Q_666b Lépiote, coulemelle
Q_666c Russules, paloumet/gruzague
Q_666d champignons de peuplier
Q_666e mousserons
Q_667a champignons (Tricholome)
Q_667b Agaric des Landes (blanc/rouge)
Q_667b chênaie
Q_667c Lactaire rouge
Q_667d Phallus impudicus
Q_667e vesse de loup
Q_668 la fleur/les fleurs
Q_669 menthe
Q_669 menthe (cultivée/sauvage)
Q_66a le panèt
Q_66b la bourrasse
Q_66c le coussin, le maillot
Q_670 ortie
Q_671 oseille cultivée
Q_671 oseille sauvage
Q_671_b oseille sauvage
Q_671a oseille
Q_672 pissenlit
Q_672 pissenlit (SPECIF_sortes)
Q_673 le plantain, l'herbe de cinq côtes
Q_673 plantain
Q_673 primevère
Q_674 primevère
Q_675 la ronce
Q_675a la ronce
Q_675b la mûre
Q_675b la mûre (fruit de la ronce)
Q_676 faire froid: il fait froid
Q_676 il fait froid: couvre-toi
Q_676a il fait froid
Q_676a: faire foid: il fait froid
Q_676b couvre-toi!
Q_676b se couvrir: couvre-toi
Q_676b tu vas te mouiller
Q_677 il pleut: tu vas te mouiller
Q_677 pleuvoir/se mouiller: il pleut; tu vas te mouiller
Q_677 pleuvoir: il pleut: tu vas te mouiller
Q_677a pleuvoir: il pleut
Q_678 il va pleuvoir
Q_678 pleuvoir: il a plu hier
Q_678 pleuvoir: il va pleuvoir
Q_678 pleuvoir: il va pleuvoir/il veut pleuvoir
Q_679 il a plu hier
Q_679 le ciel/le temps est couvert, capelé
Q_679 pleuvoir: il a plu hier
Q_680 le ciel est couvert
Q_681 se mettre à l'abri (du vent, de la pluie, du danger)
Q_681 se mettre à l'abri de/du (pluie, vent)
Q_681 se mettre à l'abri du vent et de la pluie, se mettre au sec
Q_681_B neiger: il neige
Q_681a la neige
Q_682 éclair de tonnerre, de chaleur (il fait des éclairs de tonnerre/de chaleur)
Q_682a la neige
Q_682b il neige
Q_683 le temps est lourd; il fait un temps lourd
Q_683 éclair (d'orage, de chaleur)
Q_683 éclair d'orage
Q_683/684 éclair
Q_684 faire des éclairs/il fait des éclairs
Q_684 faire des éclairs: il fait des éclairs
Q_684 il fait des éclairs
Q_684 éclair d'orage: il fait des éclairs; il y a des éclairs
Q_685 le temps est lourd
Q_685 le temps est lourd; il fait une chaleur de tous les diables, une chaleur écrasante, étouffante (chaline)
Q_686 glands/glandée (collectif botanique)
Q_686a brouillard
Q_686b brume
Q_686c brume légère
Q_687 pluie fine
Q_687 pluie fine (bruine)
Q_687 pluie fine (il fait une pluie fine, il bruine)
Q_688 averse de pluie
Q_688 averse de pluie (sur la côte), bourrasque de pluie, eichagat
Q_688 averse de pluie, eychagat
Q_689a orage
Q_689a orage CATEG_météo
Q_689a orage avec tonnerre et éclairs
Q_689a: orage: il fait orage; il y a de l'orage
Q_689b bourrasque de pluie avec fort vent
Q_689b bourrasque de vent
Q_689b bourrasque de vent: il fait une bourrasque de vent, ventère
Q_690 il fait du tonnerre; il tonne
Q_690a le tonnerre
Q_690b il tonne
Q_690b tonner: il tonne
Q_690b tonner: il tonne, il fait du tonnerre
Q_691 arc-en-ciel
Q_691 l'arc-en-ciel
Q_691 le soleil
Q_692 faire du vent: quand il fait du vent
Q_692 quand il fait du vent
Q_692 venter/faire du vent: quand il fait du vent
Q_693 vents
Q_693 vents (selon l'orientation, provenant de)
Q_693a vent du nord
Q_693a vent_Nord/NW
Q_693b vent du sud
Q_693b vent_NW
Q_693c W
Q_693c vent d'est
Q_693d vent d'ouest
Q_693d vent_Sud
Q_693e vent_Est
Q_693g vent_SW
Q_694a le soleil
Q_694b la lune
Q_695 l'étoile
Q_695 l'étoile, les étoiles
Q_695 étoile
Q_696 la gelée blanche
Q_696 la gelée, la gelée blanche
Q_697 les brumes; la brume
Q_697 les nuages
Q_698 faire chaud: Oh! qu'il fait chaud aujourd'hui!
Q_698 faire chaud: oh! qu'il fait chaud, aujourd'hui! qu'est-ce qu'il fait chaud!
Q_698 oh! mais qu'il fait chaud, aujourd'hui!
Q_698 oh! qu'il fait chaud, aujourd'hui!
Q_699 le lever du jour
Q_699 le lever du jour/au lever du jour, au soleil levant, à l'est, à l'orient, la pointe du jour
Q_699 le lever du soleil/au lever du soleil; le lever du jour
Q_7 la crécelle du vendredi saint
Q_700 la pointe du jour, le point du jour
Q_700 le point du jour
Q_701 il fait petit_jour
Q_701 petit jour: il fait petit jour
Q_701 petit jour; faire petit jour: il fait petit jour, le jour pointe, il commence à faire jour
Q_701 petit jour; faire petit jour: il fait petit jour; il va faire petit jour; le jour pointe
Q_702 le jour et la nuit
Q_702 le jour et la nuit, de jour et de nuit
Q_702b l'après-midi
Q_703 l'après midi
Q_703 l'après midi, le tantôt, ce tantôt
Q_703 l'après-midi, le tantôt
Q_703 la tombée de la nuit/à la tombée de la nuit
Q_704 à la tombée de la nuit
Q_704 à la tombée de la nuit, au coucher du soleil
Q_705 il viendra dans une demi-heure (ce matin, ce soir, demain, demain matin, demain soir, dans deux semaines, à la fin fu mois, à la Noël, à Pâques, à Pentecôte, à la Saint-Michel)
Q_705 il/elle viendra dans une demi-heure
Q_705 venir: il viendra dans une demi-heure
Q_705 venir: il viendra dans une demi-heure
Q_706 ce soir
Q_706 le soir
Q_706 le soir/ce soir
Q_707a hier matin
Q_707b hier soir
Q_708 avant-hier le soir/ce soir
Q_708 avant_hier
Q_708a avant-hier
Q_708b demain matin
Q_709 demain matin
Q_710 hier soir
Q_710 il y a huit jours qu'il est venu
Q_710 venir: il y a huit jours qu'il est venu
Q_710 venir: il y a huit jours qu'il est venu; ça fait huit jours qu'il est venu
Q_711 la glu
Q_711 le dernier jour du mois
Q_711 le dernier jour du mois (lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche) de janvier/février/mars/avril/mai/juin/juillet/août/
Q_712 jours de la semaine
Q_712 les jours de la semaine
Q_712 lundi, mardi; mercredi; jeudi (jours_semaine1/2)
Q_712 nom_jours lundi, mardi; mercredi; jeudi (jours_semaine2/2)
Q_712_g dimanche
Q_712a lundi
Q_712b mardi
Q_712c mercredi
Q_712d jeudi
Q_712e vendredi
Q_712f samedi
Q_712g dimanche
Q_713 mois de l'année
Q_713 nom des mois de l'année
Q_713 nom_mois: janvier; février: mars; avril
Q_713_h août
Q_713a janvier
Q_713b février
Q_713c mars
Q_713d avril
Q_713e mai
Q_713f juin
Q_713g juillet
Q_713h août
Q_714 nom des saisons
Q_714 nom_saisons
Q_714 saisons
Q_714a printemps
Q_714b été
Q_714c automne
Q_714c automne, basse saison
Q_714d hiver
Q_715 autrefois
Q_716a Noël
Q_716a autrefois
Q_716b Noël
Q_716b bûche de Noël
Q_716b la bûche de Noël
Q_716c la bûche de Noël
Q_717 feu de joie (Noël/St-Jean)
Q_717 feu de joie, feu de la St_Jean
Q_717 feu de la Saint-Jean (VA brandons, feu follet)
Q_718 feu follet
Q_720 chabrette, cornemuse (instruments de musique populaire régionaux)
Q_720 instruments de musique régionaux
Q_720 instruments de musique traditionnels
Q_720a cornemuse
Q_720a la bouhe, la cornemuse
Q_720b le fifre
Q_720b le fifre, le chalumeau
Q_720c la flûte
Q_720c la vielle
Q_720d le cor en bois
Q_720e tambourin
Q_721 la fête patronale, la fête votive, la frairie, la bòute
Q_721a la fête patronale, la fête votive
Q_721b danser
Q_722 fiançailles
Q_722a les fiançailles
Q_722a les fiançailles, les accordailles PROX-s'accorder
Q_722b se fréquenter, fréquenter, se voir, se parler
Q_722c se voler une promise
Q_723 se fréquenter, fréquenter
Q_723a se fiancer, s'accorder, se fréquenter, fréquenter
Q_723b enlever la fiancée, lever le pied, se voler la fiancée
Q_724a l'entremetteur du mariage arrangé
Q_724a l'intermédiaire de mariage, l'arrangeur de mariage
Q_724a l'intermédiaire du mariage
Q_724b le marié du jour
Q_724b le marié du jour; les mariés du jour
Q_725 le rebouteur (charlatan)
Q_725 le rebouteur, le raboteur
Q_725 le rebouteux, le rebouteur
Q_726 jeter un sort
Q_726 jeter un sort, ensorceler
Q_726 jeter un sort/ensorceler
Q_727 jeu de cache-cache
Q_727 jouer à cache-cache, clumer; le jeu de cache-cache
Q_727 le jeu de cache-cache
Q_728 la toupie avec ficelle, la pioyne, le cibot
Q_728 la toupie; jouer à la toupie, au sibòt, à la pioyne; à la perrinquètte
Q_728 toupie avec ficelle et entaille, le cibot, la pioyne
Q_729 toupie (sabot)
Q_729 toupie avec sabot
Q_72a épingle
Q_72b épingle de coiffe
Q_730 partie supérieure de la toupie
Q_730 partie supérieure de la toupie, de la pioyne, du cibot
Q_731 jouer aux boules, jouer aux fourbiale(s); tirer; pointer, viser
Q_731_B tirer
Q_731_b tirer
Q_731a jouer aux boules, aux caniques, aux gailles
Q_731a jouer aux boules, aux gailles, aux caniques
Q_731c pointer
Q_732 jouer aux quilles
Q_732 jouer aux quilles ; le pointeur
Q_733 siffler
Q_733a siffler
Q_733a sifflet; le sifflet
Q_733b le sifflet
Q_733b le sifflet (en saule/métallique)
Q_733c appeau
Q_734 la mère un tel
Q_734a la mère un tel
Q_734b le père Emile
Q_734b le père un tel
Q_735 Possessif/N_parentés
Q_735a sa mère
Q_735b son père
Q_735c grand-père/grand-mère
Q_735sa mère/son père
Q_736a grand-père
Q_736a le grand-père
Q_736b grand-mère
Q_736b la grand-mère
Q_737a bisaieul/bisaieule
Q_737a bisaïeul
Q_737b bisaïeule
Q_737b papa maman
Q_737c papa/maman
Q_737c pépé/mémé grand-père/grand-mère
Q_737d oncle/parrain/tonton
Q_737e tante/marraine
Q_738 la belle-fille, la bru
Q_738 la bru
Q_738 le gendre
Q_738a la bru, la belle-fille, la nore
Q_738a le gendre, le beau-fils
Q_738b la bru, la belle-fille
Q_738b le gendre
Q_739 ma femme
Q_739a ma femme
Q_739b une belle femme
Q_739b une belle femme
Q_740 jumeau/jumeaux
Q_740 jumeau/jumeaux/les jumeaux, besson
Q_740 les jumeaux
Q_740a jumeau/jumeaux
Q_740b chez mon oncle
Q_741 chez mon oncle
Q_741 chez mon oncle, chez mon tonton; chez ma tante
Q_741_B chez ma tante
Q_741a chez mon oncle
Q_741b chez ma tante
Q_742 chez ma tante
Q_742 neveu
Q_742 neveu/nièce
Q_742 neveu: nièce
Q_742a neveu
Q_742b nièce
Q_743a
Q_743a parrain
Q_743a/b parrain/marraine
Q_743b
Q_743b marraine
Q_744 adolescent, jeune homme, meinadye, drolle, gouyat
Q_744a bébé
Q_744a nom des enfants (des deux genres selon l'âge jusqu'à la jeunesse); les garçons
Q_744a nom des enfants jeunes (garçons/filles), le drole, le gouyat, la gouyate, la nine, la nenette
Q_744a parrain/marraine; enfants: bébé; jeune garçon; les jeunes garçons, garçonnets (còchou)
Q_744b adolescents (garçons et filles)
Q_744b le jeune enfant, le cochou, le drole
Q_744b nom des enfants des deux genres selon l'âge jusqu'à la jeunesse): les filles
Q_744b nom des enfants jeunes filles), la gouyate, la nine, la nenette
Q_744b/746/récapitulatif_0692/0693
Q_745 fillette, jeune fille, adolescente, la meinade, la gouyate, la drolesse
Q_745 les filles, fillettes, jeunes filles
Q_745 les jeunes et les vieux
Q_746 jeunes et vieux
Q_746 les jeunes et les vieux
Q_746a les jeunes
Q_746b les vieux
Q_747 un paubre vieux qui a 80 ans
Q_747 un pauvre vieux qui a 80 ans
Q_747 un pauvre vieux qui a quatre vingts ans
Q_747a un pauvre vieux qui a 80 ans
Q_747b le veau que j'ai acheté
Q_748 de pauvres gens
Q_748 de pauvres gens, les pauvres gens, le pauvre monde, les pauvres
Q_749 le cercueil
Q_749 le cercueil, la caisse, le cofre, la huche
Q_750 habillement, habit
Q_750 les habits
Q_750 les habits, le change, les pèlhes, les peillots
Q_750 se mettre la chemise (pouiller) PROX_changer de chemise
Q_751 changer de chemise
Q_752 il a déchiré sa culotte; il s'est déchiré la culotte
Q_752 mettre sa chemise
Q_753 déchirer: il a déchiré sa culotte/ il s'est déchiré la culotte: il a mis sa culotte en loques
Q_753 il a déchiré sa culotte
Q_753 se déchirer la culotte: il s'est déchiré la culotte; il a déchiré son pantalon
Q_754 mettre en loques
Q_754 mettre en loques (ses habits, une paire de culottes, une paire de braies)
Q_754 mettre en loques, déchirer, déchiqueter
Q_754 mettre en loques, déchirer
Q_755 une paire de (braies, culottes, ...)
Q_755 une paire de (pantalons/culottes)
Q_755 une paire de braies (culotte)
Q_755 une paire de culottes
Q_756 décoiffer
Q_756 la coiffe et ses parties
Q_756 la coiffe; le foulard
Q_757 dépeigner
Q_757 le frontal des enfants
Q_757a décoiffer
Q_757b dépeigner
Q_758a décoiffer
Q_758a décoiffer
Q_758b dépeigner
Q_759 galoches
Q_759a galoche
Q_759b sabot
Q_75b son père
Q_760 chausson de sabot
Q_760 chausson du sabot
Q_760 chaussons de sabot
Q_761 tablier de femme
Q_761 tablier de femme, pour travaux sales
Q_761_B tablier de cuisine
Q_761a tablier de femme
Q_761b tablier pour travaux sales
Q_762 tablier d'enfant
Q_762a tablier d'enfant
Q_762b tablier de forgeron
Q_763 noeud de cravate
Q_763b noeud de corde
Q_764 noeud de corde
Q_764 noeud de cravate
Q_766 la tête
Q_767 la tempe
Q_767 la tempe
Q_768 le visage
Q_769 avoir la joue enflée: j'ai la joue enflée
Q_769 avoir la mâchoire enflée (la tête, le ventre, la joue, la figure, le visage; la peau; le bras; la cuisse, la lèvre); j'ai la mâchoire enflée; j'ai la mâchoire qui enfle
Q_769 j'ai la joue enflée
Q_769 joue/avoir la joue enflée: j'ai la joue enflée
Q_770 donner un baiser/donnez-moi un baiser
Q_770 donnez un baiser (un poutou, une bise)
Q_770 donnez un baiser, faites un baiser
Q_770 faire un baiser, donner un baiser: donnez_moi un baiser, faites-moi un poutou
Q_771 ouvrir: ouvrez le bouche
Q_771_B montrer: montrez la gorge
Q_771a ouvrez la bouche
Q_771a ouvrir la bouche: ouvrez la bouche PREDIC ADL_ordre
Q_771a ouvrir: ouvrez la bouche
Q_771b montrer: montrez la gorge, faites voir votre gorge
Q_771b montrez la gorge
Q_772 rester la bouche bée, bouche ouverte
Q_772 rester la bouche ouverte
Q_772 rester la bouche ouverte, bader, rester bouche bée
Q_774 faire la moue
Q_774 faire la moue, bouder
Q_775 avoir un bouton sur la lèvre: j'ai un bouton (bouton de fièvre) sur la lèvre
Q_775 avoir un bouton sur la lèvre: j'ai un bouton sur la lèvre
Q_775 avoir un bouton à la lèvre: j'ai un bouton sur la lèvre
Q_775 j'ai un bouton sur la lèvre
Q_776 la pomme d'Adam
Q_776 la pomme d'Adam (homme/animal)
Q_777 le goitre/goitreux
Q_777 le goître
Q_777 le goître des goitreux (homme/animal)
Q_778 la raie des cheveux
Q_778a courge (cucurbitacées)
Q_779 avoir des/les cheveux bruns (blancs, noirs): il a des cheveux bruns
Q_779 avoir les cheveux bruns: il a les cheveux bruns, noirs
Q_779 il a des cheveux bruns
Q_779 il a les/des cheveux bruns (blancs, noirs, crépus, frisés); les cheveux/la chevelure, la tignasse, la perruque
Q_780 les cheveux/la chevelure, la tignasse (homme/femme/animal)
Q_780 les cheveux; la chevelure; la tignasse; la perruque
Q_780a cheveu/cheveux
Q_780a les cheveux
Q_780b la chevelure (la tignasse)
Q_780b la chevelure, la tignasse
Q_781 un poil/des poils
Q_781 un poil; des poils
Q_781_B les poils/des poils
Q_781_b des poils
Q_781a un poil
Q_782 je me suis cogné à la sucette du coude (au petit juif)
Q_782 se cogner au coude: je me suis cogné à la sucette du coude (au petit juif)
Q_782 se cogner: je me suis cogné au coude; à la sucette du coude; je me suis donné un coup à au petit juif, au coutioû; je me suis fait mal au coude
Q_782 se cogner: je me suis cogné à la sucette du coude/au coude/à l'os du coude
Q_783 l'échine
Q_783 l'échine, la colonne vertébrale
Q_783 l'échine, la colonne vertébrale, l'os d'esquie
Q_784 le cul
Q_784 le cul, le marcul
Q_784 le pied
Q_784le cul
Q_785 la cuisse
Q_785 la jointée, jointure
Q_785a la cuisse
Q_785b le mollet
Q_785b le mollet, le poumpil
Q_786 un cor au pied
Q_786a le pied
Q_786b le cor au pied/un cor au pied
Q_787 la jointée
Q_787 la jointée, la jointure de la cuisse
Q_787 les cinq doigts de la main
Q_788 le cor au pied
Q_788 les cinq doigts de la main; les mains
Q_788 les mains
Q_788a les cinq doigts de la main
Q_788b la main/les mains
Q_788b les mains
Q_789 noms des cinq doigts de la main
Q_789 noms des doigts de la main
Q_789 noms spécifiques des doigts de la main II
Q_789a doigt de la main: le pouce
Q_789a le pouce
Q_789abcde Noms spécifiques des doigts de la main: le pouce/index/majeur/petit doigt/auriculaire; annulaire
Q_789b l'index
Q_789b index
Q_789b l'index
Q_789c le majeur
Q_789c majeur
Q_789d annulaire
Q_789d l'annulaire
Q_789d le majeur
Q_789d le petit doigt
Q_789e annulaire
Q_789e l'auriculaire
Q_789e petit doigt, auriculaire
Q_789f auriculaire
Q_790 j'ai saigné du nez, j'ai le nez qui a saigné
Q_790 saigner du nez/avoir le nez qui saigne: j'ai saigné du nez
Q_790 saigner du nez: j'ai saigné du nez/j'ai le nez qui saigne/j'ai le nez en sang/il a saigné du nez; le nez me saigne
Q_790 saigner du nez: j'ai saigné du nez; j'ai le nez qui m'a saigné
Q_791 avoir mal a l'oeil (à la joue, à la jambe, au foie, au dos, à la tête ...): j'ai mal a l'oeil/il a mal a l'oeil/l'oeil me fait mal
Q_791 avoir mal à l'oeil/tête, ventre, coeur, bras, épaule): j'ai mal à l'oeil/au yeux; l'oeil me fait pal; les yeux me font mal; j'ai l'oeil qui me fait mal
Q_791 avoir mal à l'oeil; j'ai mal à l'oeil; l'oeil me fait mal; les yeux me font mal; j'ai mal aux yeux
Q_791 j'ai mal a l'oeil, l'oeil me fait mal
Q_792 de beaux yeux
Q_792 fermer les yeux
Q_792a fermer les yeux
Q_792a fermer les yeux, barrer les yeux/les oeil(s)
Q_792a fermer les yeux, clugner, clumer
Q_792b de beaux yeux
Q_793a cil/les cils/sourcils
Q_793a le cil, les cils
Q_793a le cil/les cils
Q_793b les sourcils
Q_793b orgelet
Q_793c l'orgelet à l'oeil
Q_794 l'ongle/les ongles (genre)
Q_794 l'ongle: les ongles
Q_794a orgelet
Q_794b ongle/ongles (genre)
Q_795 ongle/ongles: aiguiser ses ongles; le chat aiguise ses ongles, s'aiguise les ongles, se fait les ongles
Q_795 le chat de fait les griffes (les ongles)
Q_795 le chat fait ses ongles/son ongle; le chat se fait les ongles/l'ongle
Q_795 se faire les ongles/ le chat fait ses ongles/se fait les ongles/il se fait les ongles/il se fait les griffes, son onglon, ses onglons
Q_796 il m'a écrasé les orteils
Q_797 écraser les orteils à quelqu'un/il m'a écrasé les orteils/il a marché sur mes orteils
Q_797 écraser: il m'a écrasé les orteils; il m'a marché sur les orteils, sur les doigts de pied
Q_798 le sanc
Q_798 le sanc (genre)
Q_799 les oreillons
Q_799 écraser: il m'a écrasé les orteils, il m'a marché sur les orteils
Q_800 la rougeole
Q_800 la rougeole CATEG_pathologie
Q_801 engelures
Q_801_B crevasses
Q_801a engelure
Q_801a engelures, les/des engelures (avoir des engelures)
Q_801b gerçures
Q_802 gerçures, crevasses CATEG_pathologie
Q_802 pansement au doigt
Q_803 chatouiller, faire des chatouilles à, faire des chagotes
Q_803 chatouilles (faire des chatouilles)
Q_803 chatouilles/faire des chatouilles, des chagotes
Q_804 avoir mal au coeur/j'ai mal au coeur/le coeur me fait mal
Q_804 avoir mal au coeur: j'ai mal au coeur; le coeur me fait mal
Q_804 avoir mal à: j'ai mal au coeur; le coeur me fait mal
Q_804a avoir mal à: j'ai mal au coeur
Q_804b tourner (la tête): la tête me tourne, j'ai la tête qui tourne
Q_805 la tête me tourne; j'ai la tête qui me tourne; j'ai la tête qui tourne; j'ai le tournis, la tourniole
Q_805 la tête me tourne; j'ai la tête qui me tourne PREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_805 tourner (la tête): la tête me tourne/te tourne/lui tourne; j'ai le tournis, j'ai la tourniole
Q_806 cracher
Q_806 cracher
Q_806 cracher, saliver
Q_807 cracher et tousser: je crache et je tousse
Q_807 cracher/tousser: je tousse et je crache
Q_807 je tousse et je crache
Q_807 tousser/cracher: je tousse et je crache
Q_808 avaler de travers, s'étrangler en mangeant gloutonnement, s'entougner, s'escaner
Q_808 avaler de travers, s'engouer
Q_808 avaler de travers, s'escaner
Q_808 avaler de travers, s'escaner, s'étrangler; passer par le mauvais trou (une pomme, le pain, la nourriture)
Q_809 bâiller
Q_809 bâiller, badailler
Q_810 bègue/bégayer
Q_810a bègue, qui bégaie, qui bredouille
Q_810b bégayer, bredouiller
Q_811 éternuer
Q_812 étrangler
Q_812 étrangler
Q_813 prendre quelqu'un à la gorge pour l'étrangler
Q_813 prendre à la gorge
Q_813a prendre à la gorge
Q_813b prendre par le cou
Q_813b prendre par le cou, au cou
Q_814 assommer d'un coup de poing
Q_814 la nuque
Q_814 la nuque, le cougot
Q_815 assommer d'un coup de poing
Q_815 assommer d'un coup de poing, estambournir
Q_816 pleurer
Q_816 pleurer (en parlant des enfants qui brament, gémissent)
Q_816a pleurer
Q_816b pleurer, bramer (en parlant des enfants)
Q_817 trembler de fièvre
Q_817 trembler de fièvre, avoir la tremblote
Q_818 suer à grosses gouttes, être en nage, suer beaucoup, tant qu'on peut; je sue
Q_818 suer, suer à grosses gouttes, suer à la nage, être en nage; je sue
Q_818a suer à grosses gouttes, être en nage, suer à gros bouillons, suer comme un boeuf
Q_818a suer à grosses gouttes; je sue comme un blaireau, comme un boudin; je sue
Q_818b je sue
Q_819 mourir de faim, avoir très faim
Q_819 mourir de faim, crever de faim, avoir très faim, avoir une faim de loup
Q_819 mourir de faim; je suis mort de faim, j'ai très faim, je crève de faim, j'ai une faim de loup
Q_820 mourir de faim; avoir une faim de loup
Q_820a bancal
Q_820a bancal, cagneux
Q_820b cagneux
Q_820b cagneux, jarretier, qui a les pieds en dedans
Q_820c boiteux
Q_821 peine, chagrin (avoir du chagrin)
Q_821_B chagrin
Q_821a douleur physique
Q_821b chagrin (avoir/éprouver)
Q_822 muet
Q_822 muet/muette
Q_822 vomir
Q_822a adieu
Q_822b au revoir!
Q_822bis muet
Q_822bis muet/muette
Q_823 maladroit
Q_823 maladroit, magnan, malestruc
Q_823 maladroit, malestruc
Q_823a bonjour, adiu! adichats!
Q_823b bonsoir!
Q_823c adieu à la personne que l'on tutoie
Q_824 louche
Q_824 louche, qui louche
Q_824 louchon, qui louche, bigle, qui bigle, qui bigle à gauche
Q_824a louche, faussé, gauche, maladroit, myope, inintelligent
Q_824b louche, strabique, louchon, qui louche, myope
Q_825 crétin, idiot, simple d'esprit
Q_825 imbécile, innocent, simple d'esprit, idiot
Q_825 simple d'esprit, idiot de village, pèc/pègue
Q_825 simple d'esprit, innocent
Q_826 formules de salutation_1/2
Q_826a adieu ( adieu, toi/adieu, vous! formule d'entrée/tutoiement; formule de départ)
Q_826a adieu! (pour dire bonjour)
Q_826b au revoir (formule de départ)
Q_826b au revoir! à la revoyure!
Q_827 formules de salutation _2/2
Q_827a abord des personnes tutoyées: bonjour! bon soir!
Q_827a adieu (abord des personnes qu'on tutoie)
Q_827a bonjour!
Q_827a bonjour!
Q_827b au revoir, à la revoyure! à la prochaine
Q_827b bonsoir!
Q_827c adieu (aux gens qu'on tutoie)
Q_827c adieu! (aux gens qu'on tutoie)
Q_82b boiteux
Q_830 rond/ronde
Q_830 un rond
Q_830b il est rond; elle est ronde
Q_831 glisser sur la glace
Q_831 glisser sur la glace (celui qui patine)
Q_832 glisser par accident
Q_832 glisser par accident (une personne, objet qui déboule, terre qui déboule)
Q_833 débouler, s'ébouler, glisser (terre, objet)
Q_833 glisser (un objet, terrain, terre qui déboule, qui s'écroule, qui s'éboule)
Q_833 glisser par accident/débouler, glisser par éboulement)
Q_833 glisser, débouler, s'effondrer, s'affaisser (en parlant d'un objet, d'un terrain qui s'éboule, d'un éboulis de terre, d'un effondrementde pierres, de roches)
Q_834 grogner
Q_834 grognon
Q_834a grogner
Q_834b grognon&
Q_835 grognon, grincheux
Q_835 le bon Dieu
Q_835/836 le bon Dieu; nom de dieu juron
Q_836 Dieu (en jurons, par Dieu: nom de dieu)
Q_836 Le bon Dieu (en formules juratoires)
Q_837 prendre/vouloir
Q_837 prendre: prends en un!
Q_837 prendre: prends-en un
Q_837a s'en prendre un pour soi: prends-en un/prends-t'en un! prends n'en un!
Q_837a prendre: prends-en un
Q_837b vouloir: j'en veux un
Q_838 deux hommes
Q_838 deux hommes; deux chapeaux; deux mois
Q_838b deux chapeaux
Q_838c deux mois
Q_839 il y en a deux: deux femmes; deux abeilles; deux poules
Q_839a
Q_839a il y en a deux (femmes/abeilles)
Q_839a il y en a deux (huit, dix, vingt)
Q_839b
Q_839b deux femmes
Q_839b deux femmes; deux abeilles
Q_839c deux abeilles
Q_839c abeille
Q_839c deux abeilles
Q_839d deux poules
Q_839e deux poules
Q_840 cinq francs
Q_840 cinq francs (écus, pistoles, euros)
Q_840a cinq francs
Q_840b j'en ai trois
Q_841 j'en ai trois (poules, vaches, brebis, agneaux)
Q_841 trois paires de souliers
Q_841 trois verres
Q_841a j'en ai trois (pour cinq écus/francs,/livres, j'en ai trois
Q_841a j'en ai trois pour cinq francs
Q_841b j'en ai trois : trois paires de souliers; trois verres
Q_841b trois paires ( de souliers )
Q_841b trois verres
Q_842 six (arbres, bouteilles, pots)
Q_842 six arbres; six bouteilles; six pots de confit
Q_842a il y en a six: six arbres; six bouteilles; six pots
Q_842a six arbres
Q_842b six arbres/six bouteilles/six pots
Q_842b six bouteilles
Q_842c six pots
Q_843 voir: j'en vois six (sept, huit)
Q_843 il y en a sept (six, huit)
Q_843 j'en vois six
Q_843 j'en vois six (un/deux/trois/cinq/six/dix)
Q_843 j'en vois six/sept
Q_844 sept arbres
Q_845 il y en a sept
Q_845 il y en a sept (arbres, pots, veaux)
Q_846 huit heures
Q_846 huit poules pour un coq
Q_846 huit poules pour un coq (il y a huit poules pour un coq; j'ai huit poules pour un coq)
Q_847 huit heures
Q_847 il y en a huit (six, sept, huit, dix)
Q_847a huit heures
Q_847b il y en a huit (arbres, personnes, poules, plusieurs)
Q_848 il y en a huit
Q_849 neuf ans; neuf mois; neuf poires
Q_850 il y en a neuf: ils sont neuf
Q_850 ils sont neuf
Q_850 ils sont neuf; ils ne sont que neuf sur 11
Q_851_b la jupe neuve
Q_851a le chapeau neuf
Q_851a le chapeau neuf; les chapeaux neufs
Q_851a un chapeau neuf
Q_851a/852b le chapeau neuf/la jupe neuve
Q_851b la jupe neuve
Q_852 dix oeufs; dix poules
Q_852/853/854 dix oeufs; dix poules; il y en a dix.vingts, douze, treize
Q_852a dix oeufs
Q_852b dix poules
Q_853 il y en a dix/vingt
Q_853 il y en a dix/vingt/douze/treize/quinze/dix-sept/dix-huit (oeufs)
Q_853/854 il y en a dix/douze/treize
Q_853/854 il y en a dix, vingt, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept
Q_854 quinze dix-sept, dix-huit, dix-neuf
Q_854a il y en a douze/treize
Q_854b quinze/seize/dix-sept/dix-huit
Q_854c dix_neuf
Q_855 la guerre de 70
Q_855 la guerre de 70 (septante)
Q_856 regarder: regardez au loin
Q_856a regarder par là au loin
Q_856a regarder: regardez au loin
Q_856a regardez au loin
Q_856b regarder par ici
Q_856b regarder: regardez par ici
Q_856b regardez par ici
Q_857 regarder sans être vu
Q_857 regarder sans être vu, guetter, faire le guet, guigner
Q_858 écouter: écoute!
Q_859 habiter: où habites-tu, où demeures-tu? où restes-tu? où t(u)habites?
Q_859 habiter: où habites-tu?
Q_85b repasser le linge
Q_860 elle est entière
Q_860 elle est entière
Q_861 venir: tu viens? tu viens, non? – non!
Q_861 venir: viens-tu, ou non?
Q_861 venir: viens-tu? – non!
Q_861 viens-tu? - non!
Q_861_B NEG
Q_862 Non! il n'est pas ici
Q_862 Non! il n'est pas ici
Q_862 Non! il n'est pas venu ici
Q_862 Non: il n'est pas ici
Q_863 il s'est noyé!
Q_863 se noyer: il s'est noyé
Q_864 oui! il vient
Q_864 venir. Oui: il vient
Q_864 venir: oui, il vient
Q_864 venir: oui, il vient
Q_865 tu ne viens pas? – Si!
Q_865 tu ne viens pas?- si!
Q_865 venir: tu ne viens pas? – si, je viens!
Q_865 venir: tu ne viens pas? _ Si, j'arrive
Q_866 venir: viens avec nous
Q_866 venir: viens avec nous! – oui!
Q_866 venir: viens avec nous, avec nous autres! – oui!
Q_866 viens avec nous! _ oui! (je viens avec vous)
Q_867 il est venu ce matin
Q_867 venir: il est venu ce matin
Q_868 combien de fois est-il venu? combien de fois vient_il?
Q_868 venir: combien de fois es-tu venu (avec nous, avec eux)?
Q_868 venir: combien de fois est-il venu/vient-il?
Q_868 venir: combien de fois est-il venu/vint-il (chez nous, avec nous)?
Q_869 ceux qui viendront les derniers n'auront plus rien
Q_869 venir: ceux qui viendront les derniers n'auront plus rien
Q_870 falloir que/venir: il faudrait que vous vinssiez ensemble
Q_870 falloir: il faudrait que vous vinssiez/veniez ensemble
Q_870 venir/falloir: il faudrait que vous vinssiez ensemble (une autre fois)
Q_870 venir/falloir: il faudrait que vous vinssiez/veniez ensemble (avec nous)
Q_871 croire/venir: j'ai cru qu'il(s) ne viendrait/viendraient pas jusqu'ici
Q_871 croire: j'ai cru qu'il(s) ne viendrai(en)t pas jusqu'ici
Q_871 j'ai cru/je crus qu'il ne viendrait pas jusqu'ici
Q_871 venir/croire: j'ai cru qu'il ne viendrait pas jusqu'ici
Q_872 venir/je viendrais bien, si (on me le demandait)
Q_872 venir/viendrais: je viendrais bien, si...
Q_872 venir: je viendrais bien, si...
Q_872: venir; je viendrais bien, si (on me le demandait)
Q_873 dire/dire de: qu'est-ce qu'on dit de ...?
Q_873 dire: qu'est-ce qu'on dit de [moi, toi, lui, nous, vous, eux]?
Q_873 dire: qu'est-ce qu'on dit de moi?
Q_873 qu'est-ce qu'on dit de (moi, lui, eux)
Q_874 oser: je n'ai pas osé le lui dire (à lui/à elle)
Q_874 je n'ai pas osé le lui dire
Q_874 oser dire: je n'ai pas osé le lui dire (à lui/à elle)
Q_874 oser/dire: je n'ai pas osé le lui dire
Q_875 dire: vous dites/ vous dites?
Q_875 dire: vous dites/vous *disez
Q_875 vous dites/disez/qu'est-ce que vous dites/disez
Q_875 vous dites?
Q_875c dis-le lui
Q_876 dis-le moi
Q_876a dis-le moi
Q_876a dis-le moi/dis-me le
Q_876b dis-le lui
Q_876b dis-le lui (à lui/à elle)
Q_876b dis-le lui, dis lui
Q_877 heure: quelle heure est-il?
Q_877 quelle heure est-il
Q_877 quelle heure est-il?
Q_878 avoir tel âge: quel âge as-tu?
Q_878 quel âge as-tu?
Q_878 âge: quel âge as-tu
Q_879 j'ai pris un bain
Q_879 prendre un bain: j'ai pris un bain
Q_880 prendre: il est pris au piège; elle est prise au piège
Q_880a prendre au piège: il est pris au piège
Q_880a prendre au piège: il est pris au piège
Q_880b elle est prise au piège
Q_880b prendre au piège: elle est prise au piège
Q_881 c'est pour toi, ce n'est pas pour moi
Q_881 c'est pour toi; ce n'est pas pour moi
Q_881 ça, c'est pour toi; ce n'est pas pour moi
Q_881 ça, c'est pour toi; ce n'est pas pour moi(toi, eux, vous autres)
Q_882 ça, c'est pour lui
Q_882 ça, c'est pour lui/elle
Q_882 ça, c'est pour lui/elle/eux/elles
Q_882 ça, là, c'est pour lui
Q_883 falloir/savoir/nager: il faut savoir bien nager
Q_883 falloir/savoir: il faut savoir bien nager
Q_883 nager/falloir/savoir: il faut savoir bien nager
Q_884 manger: en ce temps-là, on ne mangeait pas autant de viande
Q_884 pouvoir/savoir: on ne peut pas tout savoir PREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_884 pouvoir/savoir: on ne peut pas tout savoir
Q_885 manger: en ce temps là, on ne mangeait pas autant de viande
Q_885 manger: en ce temps-là, on ne mangeait pas autant de viande
Q_885 manger: en ces temps-là, on ne mangeait pas autant de viande
Q_886 savoir: est-ce que je le sais, moi?
Q_886 savoir: est-ce que je le sais, moi?! est-ce que je te le sais, moi!
Q_887a savoir: nous savions
Q_887a savoir: nous savions ça, nous
Q_887a savoir: nous savions; nous savions, nous!
Q_887a savoir: nous savionsPREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_887b je saurai ça, moi
Q_887b je saurai ça, moi, ça, moi le le saurai
Q_887b je saurai ça; je saurai ça, moi!
Q_887b savoir; je saurai ça
Q_888 savoir: j'ai su ça; j'ai su ça, moi!
Q_888a j'ai su ça
Q_888ab savoir: j'ai su ça/je sus ça
Q_888ab savoir: j'ai su, je sus ça, ça, moi je l'ai su
Q_888b je sus ça
Q_888b savoir: je sus ça moi!
Q_889 en rentrant de l'école
Q_889 rentrer de: en rentrant de l'école
Q_889 rentrer: en rentrant de l'école
Q_889 revenir: en revenant de l'école
Q_890 suivre un chemin: nous allons suivre ce chemin
Q_890 suivre: nous allons suivre ce chemin
Q_890 suivre: nous allons suivre ce chemin (tout droit)
Q_891 falloir/suivre: il faut qu'il suive tout droit
Q_891 suivre un chemin: il faut qu'il suive tout droit
Q_892 droit/droite: marcher droit; tourner à droite
Q_892a marcher droit
Q_892a marcher droit
Q_892b tourner à droite
Q_893 suis-nous!
Q_893 suivre: suis-nous
Q_893 suivre: suis-nous!
Q_893, pour sûr, sûr que oui, bien sûr, évidemment
Q_894 pour sûr! bien sûr! bien sût que oui!
Q_894 pour sûr, je t'assure
Q_895 il passe devant moi/il me passe devant
Q_895 passer: il passe devant moi
Q_895 passer: il passe devant moi, lui, il passe devant moi (toi, lui, nous; vous, eux/elles)
Q_895 passer: il passe devant moi; il me passe devant
Q_896 dedans/dehors: est-il dedans ou dehors?
Q_896 est-il dehors ou dedans?
Q_896 être dehors/dedans: est-il dehors ou dedans?
Q_897 croire: personne ne me croit
Q_897 personne ne me croit ; il n'y a personne qui me croit
Q_898 croire: il faudrait être fou pour croire ça
Q_898 falloir/croire: il faudrait être fou pour croire ça
Q_898 faloir/croire: il faudrait être fou pour croire ça
Q_898 il faudrait être fou pour croire ça!
Q_899 croire: crois-tu/ le crois-tu?
Q_899a croire: crois-tu?
Q_899a croire: crois-tu?
Q_899b croire: je croyais
Q_899b je croyais
Q_900 croire: j'ai cru; je crus; nous crûmes; nous avons cru
Q_900a croire: j'ai cru
Q_900a croire: j'ai cru/je crus; nous crûmes/nous avons cru
Q_900b croire: nous avons cru/nous crumes
Q_900b croire: nous crûmes/nous avons cru
Q_900b nous crûmes
Q_900c nous avons cru
Q_901 pouvoir: je ne peux pas
Q_902 s'élancer pour courir, prendre son élan, se lancer; courir vite
Q_902a prendre son élan
Q_902a s'élancer pour courir
Q_902a s'élancer pour courir (il ne peut pas)
Q_902b courir vite
Q_902b courir vite (je peux/je ne peux pas)
Q_902b courrir vite
Q_903 courir/falloir: il faut/il faudrait qu'il courre
Q_903a courir: il faut qu'il courre
Q_903a falloir: il faut qu'il courre
Q_903a falloir: il faut qu'il courre vite
Q_903b courir: il faudrait qu'il courre
Q_903b falloir: il faudrait qu'il courre vite
Q_903b il faudrait qu'il courre
Q_904 courir: pourvu qu'il ne puisse pas courir!
Q_904 courir: pourvu qu'il ne puisse pas courir!
Q_904 pourvu qu'il ne puisse pas courir!
Q_904 pourvu qu'il ne puisse pas courir!
Q_905 pouvoir faire: il a pu le faire, ce travail
Q_905 pouvoir faire: il a pu le faire, ce travail; il put le faire
Q_905 pouvoir: il a pu faire ce travail/il put le faire (il va le refaire)
Q_905 pouvoir: il a pu le faire, ce travail
Q_905b il put le faire, ce travail
Q_906 il a pu le faire, ce travail; il va le refaire
Q_906 refaire: (ce travail), il va le refaire
Q_906 refaire: il va le refaire
Q_906 refaire: il va le refaire (ce travail, il va pouvoir le refaire)
Q_907 faire/pouvoir/falloir: il faut pouvoir le faire: il va le refaire (ce travail, il va pouvoir le refaire)
Q_907 faire: il faut pouvoir le faire
Q_907 falloir/pouvoir/faire: il faut pouvoir le faire
Q_907 pouvoir faire: il faut pouvoir le faire
Q_908 pouvoir : je pouvais
Q_908 pouvoir: je pouvais
Q_908 pouvoir: pouvais/je pouvais
Q_909 avoir: tu en as plus que moi
Q_909 avoir: tu en as plus que moi
Q_909 avoir; en: tu en as plus que moi (de l'argent, des biens, des terres, de la chance)
Q_910 bouger: il ne bougeait plus
Q_910 bouger: il ne bougeait plus
Q_910 bouger: il ne bougeait plus
Q_911 entendre: il faut/faudrait être bien sourd pour ne pas l'entendre
Q_911 falloir: il faut/faudrait être bien sourd pour ne pas l'entendre
Q_911 il faut être bien sourd pour pas l'entendre
Q_911 être sourd; entendre: il faut être bien sourd pour ne pas l'entendre
Q_912 falloir: il faut que nous soyons bien bons pour ne pas nous plaindre
Q_912 il faut que nous soyons bien bons pour ne pas nous plaindre
Q_912 se plaindre: il faut/ que nous soyons bien bons pour ne pas nous plaindre
Q_912 être bons; entendre: il faut que nous soyons bien bons pour ne pas l'entendre
Q_913 entendre dire: j'ai entendu dire
Q_913 entendre dire: j'ai entendu dire (à dire)
Q_913 entendre/entendre dire: j'ai entendu dire (à dire)
Q_913 j'ai entendu dire
Q_914 il n'est pas encore ici
Q_914 il n'est pas encore ici
Q_914 il n'est pas encore là
Q_914 il n'est pas encore là (ici)
Q_915 arriver: à cette heure (maintenant) il doit être arrivé
Q_915 arriver: à cette heure-ci (maintenant, à présent), il doit être arrivé
Q_915 maintenant,/à présent, il doit être arrivé
Q_915 maintenant/à présent, qu'est-ce qu'on fait/on fait quoi?
Q_915 à présent, il doit être arrivé
Q_916 falloir/finir: il faut que ça finisse, à présent
Q_916 maintenant, à présent qu'est-ce qu'on fait?
Q_916 maintenant, à présent, qu'est-ce qu'on fait?
Q_916 à présent, qu'est-ce qu'on fait? on fait quoi? qu'est-ce que nous faisons? qu'est-ce que vous faites?
Q_917 falloir/finir: il faut que ça finisse
Q_917 falloir: il faut qu'on en finisse
Q_917 finir: il faut que ça finisse!
Q_918 s'en aller/attendre: va-t'en là-bas, et puis attends!
Q_918 s'en aller/attendre: va-t-en là-bas, et puis attends
Q_918 s'en aller: vas t'en là-bas, et puis attends!
Q_919 aider: moi, je ne les aide pas beaucoup
Q_919 aider: moi, je ne les aide pas beaucoup, eux
Q_919 moi, je ne les aide pas beaucoup
Q_919/920 aider: moi, je ne les aide pas beaucoup
Q_920 beaucoup
Q_921 avoir soif/boire: j'ai soif: je vais boire; je m'en vais boire
Q_921 avoir soif/boire; j'ai soif, je vais boire
Q_921_b il boira
Q_921_b je vais boire (beaucoup, un peu)
Q_921a moi, j'ai soif , j'ai très soif, je meurs de soif
Q_921ab avoir soif/boire
Q_922 boire: il buvait/il boira
Q_922 boire: il buvait: il boira; il ne faut plus boire
Q_922a boire: il buvait (beaucoup, trop)
Q_922a/b boire: il buvait/il boira
Q_923 boire: on va faire boire ce cheval
Q_923 faire boire: nous allons faire boire le cheval/on va faire boire le cheval
Q_923 faire boire: on va faire boire le cheval PREDIC ASSERT ÉNONCIATIF_que/0/1
Q_923 on va faire boire le cheval
Q_924 s'en aller: allez-vous en! foutez le camp!
Q_924 s'en aller: vous, allez-vous en!
Q_924 s'en aller: allez-vous en!
Q_924 s'en aller: vous, allez-vous en!
Q_925 toi, tu iras à la foire de ...
Q_925 aller: toi, tu iras à la foire
Q_925 s'en aller: toi, tu t'en iras à la foire de (NL)
Q_925 toi, tu iras à la foire de (NL Captieux, Labouheyre...)
Q_926 aller: où vas-tu?
Q_926 aller: toi, où vas-tu?
Q_926 où vas-tu?
Q_926 toi, où vas-tu? ( à Labouheyre)
Q_927 falloir aller: il faut que j'aille à l'église
Q_927 aller/falloir: il faut que j'aille à l'église
Q_927 falloir/aller: il faut que j'aille à l'église PREDIC ASSERT ADL_obligation IP3impersonnel_faler/fau QUE_complétif SM1_anar/ ÉNONCIATIF_que/0/
Q_927 falloir: il faut que j'aille à l'église
Q_928 falloir aller: il a fallu/il fallut que j'aille/allasse au château
Q_928 aller/falloir: il a fallu/il fallut) que j'aille/que j'allasse au château (à l'église/à la foire, au marché, à l'école, à la boulangerie, à la boucherie, au coiffeur...)
Q_928 falloir/aller: il a fallu que j'aille (allasse) au château
Q_928 falloir: il a fallu/il fallut que j'aille/alasse au château
Q_929 aller bien: comment-vas-tu? – ça va bien
Q_929 comment vas-tu? – ça va bien
Q_929 comment vas-tu? – ça va bien
Q_929ab comment-vas-tu? / comment allez-vous – ça va bien
Q_930a assieds-toi
Q_930a s'asseoir:
Q_930a s'asseoir: assieds-toi
Q_930a s'asseoir: assieds-toi!
Q_930b reste assis
Q_930b rester assis/assise: reste assis/assise
Q_930b rester assis: reste assis
Q_930b rester assis: reste assis!
Q_931 s'asseoir: il s'asseyait tout le temps par terre
Q_931 s'asseoir: il s'asseyait tout le temps/toujours par terre
Q_931 s'asseoir: il/elle s'asseyait tout le temps par terre
Q_932 il y a eu des pommes (cette année; mais nous autres, nous n'en aurons guère)
Q_932a il y a eu des pommes (cette année; mais nous, nous n'en avons guère)
Q_932a il y a eu des pommes (poires, prunes, pluie, beau temps) (l'an passé)
Q_932a il y a: il y a eu des pommes (cette année) (mais, nous, nous n'en avons/aurons guère)
Q_932b en avoir: nous n'en aurons guère
Q_932b il y a eu des pommes (cette année, mais): nous n'en aurons guère
Q_932b nous n'en aurons guère (des pommes, cette année)
Q_933 avoir (il y a eu des pommes, cette année, mais nous autres, nous n'en aurons guère guère
Q_933 avoir peur: n'ayez pas peur
Q_933 avoir peur: n'ayez pas peur!
Q_934 avoir peur: le petit a eu peur
Q_934 avoir peur: n'ayez pas peur PREDICADL_ordre/défense
Q_935 et avec ça (chez le boucher, boulanger, épicier)
Q_935 et avec ça?
Q_935 et avec ça? (chez le commerçant)
Q_935 et avec ça? (chez les commerçants)
Q_936a se taire: tu aurais dû te taire
Q_936a se taire: tu aurais dû te taire!
Q_936b se taire: tais-toi!
Q_936b tais-toi
Q_936b: se taire: tais-toi!
Q_936b: se taire: tais-toi! la fèrme! boucle-la!
Q_937 se cacher dans les haies, les buissons: ils se cachent dans les buissons
Q_937 se cacher/se cacher dans une haie dans un plèch
Q_938 on a caché la clé quelque part: c'est la mienne
Q_938 se cacher dans une haie
Q_938a cacher: on a caché la clé quelque part: (c'est la mienne)
Q_938a cacher: on a caché la clé quelque part
Q_938b cacher: c'est la mienne
Q_938b (cette clé, qui a été cachée) c'est la mienne
Q_939 Pourquoi crie-t'il (pourquoi c'est qu'il crie?)
Q_939 crier: pourquoi crie-t'il?
Q_939 crier: pourquoi crie-t-il? pourquoi est-ce qu'il crie?
Q_939 pourquoi crie-t'il?
Q_939a cacher: on a caché la clé quelque part: (c'est la mienne! )
Q_939b c'est la mienne
Q_940 recevoir
Q_940a recevoir
Q_940a recevoir: il reçoit
Q_940a/b recevoir: il reçoit: qu'il reçoive
Q_940a: recevoir: il reçoit
Q_940b il/elle reçoit
Q_940b recevoir: qu'il reçoive
Q_940b recevoir: qu'il reçoive/pour qu'il reçoive
Q_940c qu'il reçoive
Q_941 revoir/ se revoir: nous nous reverrons ailleurs
Q_941 revoir/se revoir: nous nous reverrons ailleurs
Q_941 se revoir : nous nous reverrons aileurs
Q_941 se revoir: nous nous reverrons ailleurs
Q_942 voilà deux poulets (poules, oies, brebis, lapins/lapines): lequel/laquelle voulez-vous?
Q_942 voilà deux poulets: lequel des deux voulez-vous?
Q_942 voilà deux poulets: lequel voulez-vous?
Q_942a voici/voilà deux poulets
Q_942b lequel des deux veux-tu? lequel voulez-vous? quel est celui que vous voulez?
Q_943 avez-vous oublié que vous me deviez/devez de l'argent?
Q_943 oubler/devoir: avez-vous oublié que vous me deviez de l'argent ?
Q_943 oublier/devoir: avez-vous oublié que vous me devez de l'argent?
Q_944 oublier/devoir: avez-vous oublié que vous devez de l'argent?
Q_944 se tenir bien: tiens-toi bien
Q_944 se tenir bien: tiens-toi bien!
Q_944 tenir/se tenir/se tenir bien: tiens-toi bien
Q_945a tenir: je tenais
Q_945a tenir: je tenais
Q_945b tenir : qu'il tienne/qu'elle tienne
Q_945b tenir qu'elle tienne
Q_945b tenir: qu'elle tienne/qu'il tienne
Q_945b tenir:qu'elle tienne (il faut; pourvu que, vouloir)
Q_945c tenir
Q_946 tenir/tenu
Q_946 tenir: tenu
Q_946a tenir
Q_946a tenir/tenu
Q_946b tenir : tenu
Q_946b tenu/tenue
Q_947 chacun le sien (chacun ça sien)
Q_947 chacun le sien (ça sien)
Q_947 chacun le sien/chacun ça sien
Q_947b coudre: elle cousait l'autre jour
Q_948 coudre: elle sait coudre
Q_948 savoir coudre
Q_948a elle sait coudre
Q_948a savoir coudre: elle sait coudre
Q_948a savoir coudre: elle sait coudre
Q_948b coudre: elle cousait l'autre jour
Q_948b elle cousait l'autre jour
Q_949 être malade: depuis hier, il est malade
Q_949_depuis hier, il est malade
Q_950 je l'ai su depuis (qu'il était malade l'autre jour)
Q_950 savoir: je l'ai su depuis
Q_950 savoir: je l'ai su depuis
Q_950 savoir: je l'ai su depuis (après, depuis un an)
Q_951 se coucher par terre
Q_951 se coucher par terre/être couché
Q_951_B être couché
Q_952 bon
Q_952 bon: elle est bonne; bleu/bleue; vert/verte
Q_952 un bon garçon
Q_952a un bon garçon
Q_952b il est bon
Q_952b il est bon (ce garcon, ce X)
Q_953 bon/bonne; elle est bonne; bleu/bleue
Q_953 elle est (bonne, brave, bleue, verte; blanche)
Q_954 vert/verte; blanc/blanche; il est blanc, vert; elle est blanche/verte
Q_954 vert/verte; elle est verte
Q_955 blanc/blanche: elle est blanche
Q_956 envoyer: je l'enverrai
Q_956 je l'enverrai
Q_957 envoyer/vouloir: je veux que tu l'envoies tout de suite, immédiatement, d'abord
Q_957 vouloir: je veux que tu l'envoies tout de suite
Q_957 vouloir: je veux que tu l'envoies tout de suite
Q_958 parler: parle moins fort
Q_958 parler: parle moins fort
Q_958 parler: parle moins fort! parle plus bas!
Q_959a vouloir: je n'en veux pas tant
Q_959a vouloir: je n'en veux pas tant!
Q_959b vivre
Q_960 connaitre/connu
Q_960 vivre
Q_960a porter: pour le porter (lui/ça)
Q_960b porter: il porte
Q_961 filet/filet de pêche
Q_961 pouvoir: je peux/je ne peux pas
Q_961 pouvoir: je pus; savoir: je sus
Q_961pouvoir: je pus
Q_962 chercher
Q_963a vide
Q_963b cuit
Q_963c quenouille
Q_963d pressoir, treuil
Q_964 à genoux
Q_965 en haut de l'armoire
Q_965b en haut de la montagne, de la côte
Q_966a porter: pour le porter
Q_966a pour le porter
Q_966b il porte
Q_966b porter: il porte
Q_966c maillot
Q_972b il est brave (ce garçon, il est bon)
Q_99a pot à eau
Q_Dieu
Q_XXX il/elle est bon/bonne; bleu/bleue
Q_XXX mur de maison/mur de clôture
Q_XXX porter: pour le porter , il (le) porte; il se le porte; il le lui porte; il le leur porte; il se me le porte
Q_XXX vide; cuit; quenouille; pressoir
Q_acheter
Q_aider
Q_aiguille
Q_aiguillon
Q_aiguiser
Q_ail
Q_aire
Q_aire à battre
Q_ajonc
Q_allumer
Q_alouette
Q_andain
Q_araignée
Q_arbre
Q_argent
Q_arête
Q_auge (baquet, bassine)
Q_automne
Q_avoine
Q_baiser
Q_balai
Q_balayer
Q_bardane
Q_battoir
Q_battre
Q_beaucoup
Q_belette
Q_berceau
Q_bergeronnette
Q_blé
Q_brebis
Q_brouette
Q_buis
Q_bélier
Q_béquille
Q_béquilles
Q_bêche
Q_cacher
Q_caillou
Q_canard
Q_cercle
Q_cercueil
Q_cerise
Q_chaise
Q_chambre
Q_champ
Q_champ, pièce
Q_champignon
Q_changer
Q_chanvre
Q_chaudière
Q_chauffer
Q_chauve-souris
Q_chaîne
Q_chemin
Q_cheminée
Q_chenille
Q_cheval
Q_cheveu
Q_cheville
Q_chevron
Q_chiendent
Q_chiffon
Q_chiffonnier
Q_chou
Q_châtaignier
Q_château
Q_chèvre
Q_chèvrefeuille
Q_chêne
Q_ciel
Q_citrouille
Q_civière
Q_clou
Q_clé
Q_coeur
Q_coffin
Q_coq
Q_corbeau
Q_cosse
Q_coude
Q_couleuvre
Q_courroie
Q_couteau
Q_crapaud
Q_crible
Q_cruche
Q_crête
Q_cuiller
Q_cuillère
Q_cuir
Q_cuisine
Q_cuisse
Q_cul
Q_dimanche
Q_doigt
Q_dos
Q_douve
Q_drap de lit
Q_eau
Q_eau de la lessive
Q_enfant
Q_escalier
Q_escargot
Q_escargot, cagouille
Q_essaim
Q_essieu
Q_fagot
Q_faim
Q_farine
Q_faucille
Q_faux
Q_fer
Q_feu
Q_feuille
Q_flamme
Q_fleur
Q_fléau
Q_foie
Q_foin
Q_foire
Q_fois
Q_fontaine
Q_fouet
Q_fougère
Q_fouine
Q_four
Q_fourche
Q_fourmi
Q_froid
Q_front
Q_fruit
Q_fumier
Q_février
Q_fête
Q_fête, la frérie, la bote
Q_garçon
Q_geai
Q_gelée
Q_gendre
Q_genou
Q_genou/à genoux
Q_gerbe
Q_gland
Q_gorge
Q_goître
Q_grenouille
Q_grillon
Q_guêpe
Q_génisse
Q_hache
Q_haie
Q_hameçon
Q_hameçon coefficient_palatalité/attaque/KL/clau
Q_hanneton
Q_haricot
Q_haricots
Q_harnais
Q_heure
Q_hibou
Q_hibou/chavan, chouette
Q_hiver
Q_houx
Q_hêtre
Q_hêtre, fayard
Q_jambe
Q_janvier
Q_jardin
Q_jeudi
Q_joue
Q_joug
Q_jour
Q_journée
Q_jument
Q_lait
Q_lame
Q_langue
Q_lapin
Q_lavoir
Q_lavoir (endroit où on lave le linge)
Q_le bon Dieu
Q_lente
Q_les yeux
Q_lessive
Q_levain
Q_lierre
Q_limace
Q_limaçon
Q_liège
Q_lundi
Q_lune
Q_lèvre
Q_main
Q_mardi
Q_marié
Q_marraine
Q_matin
Q_mendiant
Q_mercredi
Q_meunier
Q_moelle
Q_mois
Q_moucheron
Q_moyeu
Q_mèche
Q_mère
Q_mûre
Q_mûre (fruit de la ronce)
Q_neveu
Q_nez
Q_nid
Q_noeud
Q_noisette
Q_noix
Q_noyau
Q_noyau (de cerise, de pêche)
Q_noyer
Q_nuage
Q_nèfle
Q_oeil
Q_oeuf
Q_oignon
Q_oiseau
Q_oison
Q_omelette
Q_oncle
Q_ongle
Q_oreille
Q_ormeau
Q_ortie
Q_os
Q_osier
Q_pain
Q_parrain
Q_pelle
Q_pelure
Q_peu
Q_peuplier
Q_pie
Q_pied
Q_pin
Q_pis, le bragué, le remei
Q_pluie
Q_poil
Q_pois
Q_porc
Q_porc, goret
Q_pou
Q_poulain
Q_poulain/pouliche
Q_poussière
Q_poêle
Q_printemps
Q_pré
Q_puce
Q_puits
Q_punaise
Q_pâte
Q_père
Q_pêche
Q_quenouille
Q_racine
Q_rai/rayon
Q_raisin
Q_rape
Q_rat
Q_rayon de miel
Q_rayon de roue
Q_robinet
Q_ronce
Q_rose
Q_roseau
Q_rosier
Q_roue
Q_râteau
Q_samedi
Q_sang
Q_saule
Q_sciure
Q_seau
Q_seigle
Q_sel
Q_seuil
Q_soif
Q_son
Q_source/fontaine
Q_souris
Q_suif
Q_sureau
Q_tablier
Q_tamis
Q_taon
Q_taupe
Q_taupinière
Q_taureau
Q_toile d'araignée
Q_toile/toile d'araignée
Q_toit
Q_toupie
Q_toupie, le cibot, la pioine
Q_troupeau
Q_truie
Q_tuile
Q_tête
Q_vache
Q_veau
Q_vendredi
Q_vent
Q_ver luisant
Q_verrat
Q_verrou
Q_vesce
Q_vieille
Q_vieux
Q_vigne
Q_violette
Q_voisin
Q_voisine
Q_âge
Q_âge Q_944 se tenir bien: tiens-toi bien!
Q_âne
Q_âne (la bourrique)
Q_ânesse, bourrique
Q_ânesse/bourrique
Q_échasse
Q_échelle
Q_échine
Q_école
Q_écorce
Q_écuelle
Q_écureuil
Q_église
Q_épervier
Q_épine
Q_épingle
Q_étincelle
Q_étoile
Q_été
Q_évier
RESEAU_enquêtes/maillage
TABLEUR_Lalanne-1950/carnets/base_apprentissage
VARIABLE_aspiration/attaque/F/H/horca doc_1/2
VARIABLE_aspiration/attaque/F/H/horca doc_2/2
_619a lien du fagot
_619b lien de la gerbe
_627e bois de tausins
_ortie
informateurs(base de renseignements indexée
questionnaire_DAUZAT


Retour au formulaire