Retour au formulaire
Abadesses
Abilieyras
abouti
abrège
abrégé
abrégeant
abrégée
abréviation
abréviation
abréviations
absolue
absolument
ac
acaptar/acapte/reire
acapte
acapte
acapte
accent
acensament
acensat
acessar_acessament
acessat
acordar
acordar/acordar-se
acordat
acordavo
acordavon
acostumar
acostumar_
acostumar_es
acostumas
acostumat
acquérir
acquiert
acte
acte
actuel
actuellement
ad
adj
ADJ
ADJ_déverbal
ADJ_déverbal passivable pagar_pagador/pagadoira
ADJ_déverbal/passivable pagar
ADJ_relationnel
adjonction
administrative
ador
adordenat
ados
adós
ADV
adverbiale
afar
afar
afar
affaiblit
affluent
Affre
Affré
AGENTIF
agricole
agrier
AGT
AGT/tenensie
aia
aici
ailleurs
airada
airal
air-ial
air-il
aisance
aisée
aitant
ajout
ajouté
al
Alban
Albareda
Albi
Albi/a
Albi/az
albigeois
Albigois
Albinhac
alcun
alcun/alcuns
alcunas
algunas
alh
Alibert
aligné
alinea
Allières
ALLOC
ALLOC/ALLOR
ALLOR
alors
alternative
altre
am
amb
amb
amb/se
amb_cofronta
amb_se
ambes
Ambialet
ambigüe
amont
amphiteosi
amphitiosi
ams
an
anar
anar
anar/davalar
anar_s'en
anar_va
anar_va/s'en
ancien
Andrieu
Andrièu
Andriu_Andrieu
annotation
annotée
ans
anse
antérieure
antérieures
antics
anticz
apelat
apelatz
apier
aportar
apparemment
appartenait
appartenait
application
apprentissage
après
aquesta
aqui
aquistet
aquo
AR
argen
argent
aribalh
arj'e]
Arnal
Arnalt
Arnaudin
arribal
arrière-acapte
articulation
articulé
artiga
as
asetiat
Aspe
Aspet
Aspiran
Aspiras
àsser
assesamen
assesar
assessat
Astorc
Astruc
Astruga
asyllabique
atener
atribava
atrobar
atrobar_se
atrobava
attaque
attest
attesté
attestée
attestées
au
aucun
audidas
Augier
aurait
aures/auresa
Auselaria
Aussedatz
aussi
auta
autas
autorisation
autorisé
autoriserait
autour
autra
autras
autre
autres
AUX
AUX_dever
auxilié
avait
avalh
avan
avec
avec
avec
avelaneda
avelanet
aver
aver_ac
avons
ayant
ayatan
aygua
Aymeric
Aymeric
Ayral
aysi
ayssi
aytan
aytant
ba
baile
Baladier
Balensa
Balmieira
ban
bande
bande
barrage
Barraque
bartigas
bas
bas
bas
base
base comptable
basede
basque
bassa
bassas
Batalhier
battre
Bauçaguiá
Bauçaguiá/Las
baus
baus
Bausaguia
Bausaguiá
Bauzaguié
Bauzaguié
bawsagj'e]
Baysa
Bazadés
bazadés/basadesa
bech
bech
bedot
bedoth
Bel
Bellegarde
bendas
benra
Béranger
Béranger
Bérenguier
Beringuier
Bernat
Berthe
Bertran
Bertranda
Bes
Besieyras
Bessa
Bessas
besseda
Besseda
Besset
Bessièira
Bessièira(s
Bessièiras
Bessieyra
besson/bessons
Besssiera
bétail
Bialar
Bialardel
bialetas/vialetas
Bibliographie
bien
biens
biffé
biffé
biffé
biffée
biffées
biffés
bigarj'e]
biGarj'e]
Biguaria
bilan
bin
binha
Binha
binha/binhier
binhals
binhier
Biolelas
bisa
biza
BL
blancas
Blancas
Blanquet
blatz
bna
bne
bnoyau
Bo
Bo = NL
Boa
boataria
Boataria
boer
Boet
boier
bola
boladas
bolador/bolaire/bolament
bolar
bolar_bolar
bolar_es
bolas
bolat
bon
bon
Bon
bona
bonament
Bonde
Bonet
Bonet
Bonnassie
bonne
bora = bura
Boralan
borc
Bordals
Boria
bòria
Borie
borne
borner
borner
bornes
bornhon
Bornhonet
bornhonet
bornhons
Bornienac
Bornonet
bortigas
bosc
Bosc
Boscal
boscalhon
bosiga
Bosquet
Bossaguet
Bossenac
botan
botan.
botan.
botelh
botna
boulangerie
bouleau
Bournhonet
bourtigas
Bouscailloux
Boyeira
Boyeva
Bozat
Brengueira
Brenguier
Bringuier
Bringuieyra
broa
Brousse
bru
Bru
BRU
Brugieyra
brun
bruta
bure (textiles
bw'e]
C.
ça
cabanne
Cabraressas
Cabraressas/Cabrieissas
Cabrerissa
Cabrieissas
Cabrièissas
Cabrièissas
Cabrieysses
cabrilhon
Cabrilhos
cada
cadarcés
Cadarcés
Cadars
Cadars
Cadarses
Cadarses
cadastrales Durenca/Estrèissas
çai
Cailar
Cailaret
calm
Calm
Calmasel/Carmazel
Calmezel
cambo
Cambon
cambon
cami
cami = camin
camin
camin/tènon
Camou
canal
Canals
Cange
Canivenc
cant
cant_p
Cantalausa
cantitat
cap
capela
Capela
Capèla
capela(n
capelan
Capelan
capelania
Capelle
capte
caquelà
çaquelà
caractère
caractéristiques
caral
Caral
Carcasonés
cardinal
Carla
Carmausin
carolingienne
carral
Carral
carral
carrièira
CART.
carta
cartairada(s
carte
cartieira
cartièira
cartièira
cartieira/Enveiras
cartièira/prumèira
cartieirada
cartieyra
cartieyras
carto
carto
carton
carton/cartons
carton/dison
carton/un
cartonadas
cartos
cas
casa
Casa
casal
Casalet
Casalot
Casas
casas/casas
casas/miejas
casat
Casau
cascun
cascun/cascuna
cascuna
cassar_fossan
cassatz
castaneda
Castaneda
castel
castel
castilhones/castilhonesa
catalan
Catalunya
CATEG_récipients
Caterina
Catuso
Catuso = Catusson
Catusson
cauda
causa
Caüsac
causale
causida
causir_causida
Cavalaria
cavalariá
Cavalariá
Caylaret
Cayre
Cazal
cazal/cazalatge/cazaliera
cazota
cazotte
CC
CCC
ce
ce
ceci
Celada
celt.
celt_
celtique
cenchada
cens
cens
censal
censal = censual
censes
censier
Censier
censitaire
censual
censuals
cera
Cerca
cercar
cercar
Cérou
ces
ces = cens
ces/cessal/censal
ces/dona
ces/donar
ces/far
ces/per
ces_cesses
ces_dona
ces_donon
cesal
cessal
Cessal
cesses
cesses
cesses_levara
cestairada
cette
champs
changement
chaussée
chemin
civada
Clapareda
Claparié
Clapayria
Clapayrie
Clarac
Clari
Clarieyras
Clarin
Clary-Nouvel
claus
Clausa
Clause
Clausés
Clauzelas
Clauzès
clefs
CLISE_actualisant
CLISE_pronominale
clot
Clusèl
Clusèl/Comba
Clusels
Cluzel
Cluzels
co
ço
coda
coefficient_antériorisation_/je
coefficient_antériorisation_/je/jèw
coefficient_nasalité coda
cofessar
cofessar_cofesset
cofinhal
cofontrar_se
cofronta
cofrontacion
cofrontacion/cofrontacions
cofrontacions
cofrontacios
cofrontar
cofrontar_cofronta
cofrontar_cofronta/se
cofrontar_cofrontar
cofrontar_cofrontat
cofrontar_cofronton
cofrontar_cofronts
cofrontar_es
cofrontar_se
cofrontar-se cofrontat
cofrontar-se_cofrontat
cofrontat
cofronto = IP6
cofrontrar_cofront
cohérence
colc
collationnement
collectif
COLLECTIF
collectifs
coma
Comandaire
comandamen
Comandariá
Comandariás
Comandayre
Comaria/La
comba
Comba
Combas
combe
Combes
Combradet
Combredet
come
commandement
commanderie
commandeur
comme
commerce
commodité
commun
commune
comol
comol/ras
comparera
comportant
composé
composés
compra
comprar_compret
comprend
comprèt
comptabilité
comptable
comptables
comte
con
con-
con = /kon
Conac
conception
concerné
concurrence
concurrent
condicions
confessar_confesseron
confessèron
confesset
confirme
confronta
confrontacion/confrontacions
confrontacios
confrontar
confrontar/donar/dever
confrontar/-senhor
confrontar_cofronton
confrontar_confronta
confrontar_confrontacion
confrontar_se
confrontat
confrontera
confrontés
confronton
conjonctionnelle
Connac
Connac
conoissença
Conques
CONQUES
conquistar_conquistèr
consécutives
conservé
cònsol
constante
construction
conta
conta = IP3
contar_conta
contar_se
conte
contemporain
contemporain
conten
contèn
contenant
conténer
conténer_conten
contener_contèn
conténer_contèn
conténer_contèn/se
conténer_contengut
conténer_se
contengut
contenia
contenir/contener_contèn
contenir_conten
contester
contrairement
contre
CONTROL
CONTROL_/3/palatalité
CONTROL_/b
CONTROL_/br
CONTROL_/gr
CONTROL_/iw
CONTROL_/iw/in
CONTROL_/je
CONTROL_/jej
CONTROL_/j'èj
CONTROL_/jejr
CONTROL_/jg
CONTROL_/jk
CONTROL_/jl
CONTROL_/jm
CONTROL_/j'o
CONTROL_/jr
CONTROL_/jr
CONTROL_/jr/Tembeloyre
CONTROL_/jrj
CONTROL_/js
CONTROL_/js/fraysenet
CONTROL_/js/Saysas
CONTROL_/jt
CONTROL_/jz
CONTROL_/jz/gleisa/gleia
CONTROL_/jz/maison
CONTROL_/kj
CONTROL_/kr
CONTROL_/lb
CONTROL_/lb
CONTROL_/lk
CONTROL_/lm
CONTROL_/ltr
CONTROL_/ltr/wtr
CONTROL_/lvr
CONTROL_/ns
CONTROL_/pt
CONTROL_/rd/rl
CONTROL_/rj
CONTROL_/rm
CONTROL_/rNPALAT
CONTROL_/rs
CONTROL_/rs
CONTROL_/s
CONTROL_/sj
CONTROL_/sk
CONTROL_/sk/jk
CONTROL_/skr
CONTROL_/sp
CONTROL_/st
CONTROL_/str
CONTROL_/t
CONTROL_/t/coda
CONTROL_/t/coda/meitat
CONTROL_/t/k
CONTROL_/tb
CONTROL_-/tj
CONTROL_/ts
CONTROL_/ts/3
CONTROL_/ts/t∫
CONTROL_/tt
CONTROL_/Vpont
CONTROL_/W/B
CONTROL_/w/b
CONTROL_/wr
CONTROL_/wr
CONTROL_/wr/Jauret
CONTROL_/ws
CONTROL_/wt
CONTROL_/wtr
CONTROL_/wz
CONTROL_[ts/t∫]
CONTROL_a/u
CONTROL_able
CONTROL_abréviations
CONTROL_ac
CONTROL_ac/_at/_as
CONTROL_accent
CONTROL_ACCENT
CONTROL_action_acquérir
CONTROL_ad_et
CONTROL_ad-et
CONTROL_adjonction
CONTROL_ador
CONTROL_adoyra
CONTROL_ADV
CONTROL_agu-et
CONTROL_air-an
CONTROL_aire
CONTROL_-aire/-airon
CONTROL_air-et
CONTROL_air-ia
CONTROL_air-ial
CONTROL_al
CONTROL_alh-ol
CONTROL_alh-on
CONTROL_amen
CONTROL_an
CONTROL_AN
CONTROL_an/sobeyra
CONTROL_an/versanas
CONTROL_AN_AU
CONTROL_anaptyx
CONTROL_ANAPTYX
CONTROL_antériorisation
CONTROL_antériorisation/je
CONTROL_APHERESE
CONTROL_apposition_
CONTROL_ar
CONTROL_ar_ed_a
CONTROL_ar_essa
CONTROL_ar_et
CONTROL_arbre
CONTROL_ard-ia
CONTROL_aria
CONTROL_aria/-eria
CONTROL_art
CONTROL_at_el
CONTROL_at-el
CONTROL_atge
CONTROL_attaque/labialité
CONTROL_attribut/apposition
CONTROL_bande
CONTROL_Bausaguia
CONTROL_centralisation
CONTROL_cion
CONTROL_confronts
CONTROL_contiguïté
CONTROL_date
CONTROL_date/temps
CONTROL_DENOM
CONTROL_DENOM_JUR
CONTROL_DIPHT_COND
CONTROL_directionalité
CONTROL_discours
CONTROL_DISCOURS
CONTROL_distributif
CONTROL_distributivité
CONTROL_eda
CONTROL_el
CONTROL_elh
CONTROL_ELISION/APHERESE
CONTROL_en(a
CONTROL_en_ac
CONTROL_enc
CONTROL_enet
CONTROL_és
CONTROL_és__enc
CONTROL_esc
CONTROL_essa
CONTROL_et
CONTROL_EXCEPTION/OPPOSITION
CONTROL_FEM
CONTROL_fonction/statut
CONTROL_fragment
CONTROL_fragments
CONTROL_fragnents
CONTROL_GABARIT
CONTROL_genre
CONTROL_GENRE
CONTROL_hiatus
CONTROL_HIATUS
CONTROL_hiatus/liaison
CONTROL_ia
CONTROL_icion
CONTROL_ieira
CONTROL_ièira
CONTROL_ièissa
CONTROL_ieja
CONTROL_ièja
CONTROL_ier
CONTROL_ier/-ièira
CONTROL_ilh
CONTROL_ilh-on
CONTROL_ions
CONTROL_is
CONTROL_is-et
CONTROL_jej
CONTROL_k/t
CONTROL_l/ls
CONTROL_LAB_a
CONTROL_lés
CONTROL_liste
CONTROL_loc
CONTROL_loc =
CONTROL_loc/CONTROL_POSS
CONTROL_lPALAT
CONTROL_MAJUSCULE
CONTROl_marquage
CONTROL_men(t
CONTROL_N
CONTROL_N_fonction
CONTROL_NAS
CONTROL_NAS
CONTROl_nasalité
CONTROL_nasalité
CONTROL_NASalité
CONTROL_nasalité parran
CONTROL_nasalité un
CONTROL_nasalité un/tèn
CONTROL_nasalité/coda
CONTROL_nasalité/coda camin/ren
CONTROL_nasalité/un
CONTROL_NEG
CONTROL_nég
CONTROL_nl
CONTROL_NL
CONTROL_NL/NP
CONTROL_noyau
CONTROL_NUM
CONTROL_NUM_card
CONTROL_NUM_ordinaux
CONTROL_NUM_ordinaux/octava/octana
CONTROL_òl
CONTROL_on
CONTROL_on-et
CONTROL_ordre
CONTROL_ORDRE
CONTROL_origine
CONTROL_palatalité
CONTROL_palatalité /t∫
CONTROL_palatalité /ts
CONTROL_palatalité /ts/t∫
CONTROL_palatalité dich/dicha
CONTROL_palatalité drech
CONTROL_palatalité fach
CONTROL_palatalité fach/facha
CONTROL_palatalité fach/perfach
CONTROL_palatalité miech
CONTROL_palatalité miech_mieja
CONTROL_palatalité rach/rai
CONTROL_palatalité uèch/bech
CONTROL_palatalité /j/3/ poiet
CONTROL_palatalité/coda
CONTROL_palatalité/coda miech
CONTROL_palatalité_/d3/ts
CONTROL_palatalité_miech/mieja
CONTROl_palatalité_paies
CONTROL_PAROX
CONTROL_phonologie_ia
CONTROL_pl
CONTROL_plur
CONTROL_PLUR
CONTROl_PLUR_sensible
CONTROL_pluralité
CONTROL_pluralité pages/pagezes
CONTROL_PLUS
CONTROL_POSITION
CONTROL_POSITION_PR
CONTROL_POSS
CONTROL_poss/sas
CONTROL_POSS/téner
CONTROL_potentialité
CONTROL_PPF
CONTROL_PPm/nominalisé = = = >
CONTROL_PROLEPSE
CONTROL_quant
CONTROL_QUANT
CONTROL_quant/prendre
CONTROL_quant/téner
CONTROL_redevances
CONTROL_restructuration
CONTROL_s
CONTROL_seeeegments
CONTROL_segment
CONTROl_segments
CONTROL_segments
CONTROL_simple/dérivé
CONTROL_sonorité/d/z/ laudime/lauzime
CONTROL_statut
CONTROL_statut/fonction
CONTROL_suite
CONTROL_suites_/nt/nk
CONTROL_syllabicité
CONTROL_syllabicité_/jejr
CONTROL_syllabisit/j'u/iw
CONTROL_symétrie
CONTROL_symétrie ces_cesses
CONTROL_T
CONTROL_temps
CONTROL_temps/dates
CONTROL_territoire
CONTROL_transition
CONTROL_triphtonque
CONTROL_troncation
CONTROL_TRONCATION
CONTROL_ts/t∫
CONTROL_V_CONNAISSANCE
CONTROL_Vn_vedar
CONTROL_Vpont
CONTROL_VPONT
CONTROL_Vpont liura/lieura
CONTROL_Vpont rieu
CONTROL_Vpont riu
CONTROL_Vpont/jew
CONTROL_wtr
CONTROL-AVU
CONTROL-ieir
CONTROL-igàs
coparceries
coparserier
co-partageant
copercerier
copiac
Copiac
copiagues
copiaguesa
copiste
Cornaria
correction
corrections
corrigé
cors
cort
Cortilhas
co-seigneur
cosina
costat
costumadas
costumat
costumat
coule
Coupiac
courbe
courbe
courbure
coutumes
creissedors
creissens
Creycel
critère
critère
crochets
cros
Cros
cros
crotz
ct
cuaument
cultivada
cultivée
cum
Cumba
curat
Cursente
Cusomols = NL
Cuxac
Cuzomouls
CV[]
CVC
CVC
D.
d'a
d'aicí
d'ambiance
dans
d'aperture
d'aperture
d'aperture/fuoc
d'aperture/wo
d'après
d'aquelas
d'aqui
d'aquo
d'aquò
dar_des
d'ara
dates
d'attaque
daval
davala
davalar_davala
davo
davo = IMPT6_dar
d'ayci
DC
de
de
de
de
de
de
de Y
de/anar
de_es
de_X
de_X
de_Y
debat
debat_fos
décision
décisions
décréter
deDurenca
défectueuse
deffeccio
déformation
déformé
défrichement
degues
del
del
délicat
delimitar
délimiter
délimiter
Delnous
dels
demorar_demores
demores
demoresse
den
d'en
denier
deniers
deniers/sols
denierz
deno
dénomination
dénomination
dénomination
dénomination
dénomination/parcours
dentition
dépendait
dépendance
dépendances
dernier
des
des
dès
desabech
descendant
desse
dessecio
dessous
dessus
dessus/vielhas
d'Estrèissas
d'Estrièissas
d'Estrieyssas
déterminer
detz-a-uèch/bèch
deu
deux
deux
d'eux
deva
devas
devath
deve_devon
dever
dever
dever
déver
dever/dever
dever_decon
dever_degues
dever_deu
dever_devon
dever_devon
déver_devon
devers
deves
deves/las
devesa
Devesa
devesa/vinhier
devesas
devesas
deveses
deveza
Deveza
Deveza
devèze
devisa
devo
devo =
devo = IP6
devon
d'hypocoristique
dia
diacrité
diacritiques
dic
DIC.
dich
dich/dechz
dich/dicha
dich/dicha
dich/fach/pretzfach
dicha
dicha/uecz
dichas
dichz
dictionnaires
diérèse
DIGAM
diminutif
dinar
diner
dins
dire
dire_disián
dire_disián_disien
dire_dison
dire_dison oxyton
directa
directas
directement
d'irrigation
dis
dis
discontinu
discrimination
discussion
diser
diser/dison
diser_dison
disia
disia = IMPT3 dire_disiá
disien
diso
diso
diso = IP6
dison
disparu
dissimilation
disson
DIST
DIST_PT6
DIST_PT6 dire_dison
distincte
distributif
distribution
disyllabique
dit
dite
dites
dits
ditz
ditz
division
dizo
dizon
doas
documens
document
documentation
domaine
domaine
DOMNU/DOMNA
don
dona
dona
donant
donar
donar
donar/dever
donar/pagar
donar_deu
donar_devon
donar_dona
donar_donava
donar_donèt
donar_donon
donarieiramen
donat
donc
donc!
dones
donesse
donesso
donesso(n
donne
donné
données
dono
dono
donon
dont
dorna
dos
dos_doas
dotz
dotze
dotzena
double
double
drap
drapier
drech
drech/drecha
drech/drechura
drechatge
drechurar
droit
droit
droite
du
Du
Dubedout
d'un
d'una
d'une
dupliquée
Durenqua
Durenque
Durou
eau
écarté
ed-et
–edor
ee
également
egalment
eimina
eiminada
el
e'l
électroniques
élimine
éliminé
éliminer
éliminés
elles
els
e'ls
émanant
emenda
emfitheosim_se
emperi
empèri
empero
emphythéose
emportacion
en
en
En
en_NL
-ena
enant
enaysi
Enbeyriac
-enc/-esc
encastelé
enclos
enclos
encore
endavant
endevis
endivis
énonciative
enpero
ensego
ensego = IP6_segre/seguir
ensègon-se_seguir/segre
ensemble
enter
entre
entro
entrò
Enveiras
envisager
erm
erreur
erronée
es
-és
escodre_scusssa
escossa
escreisser_escreissedor
escreisser_escreissents
escriut/escrich/escricha
Espéraza
Esperet
esp'Esis
esprit
essabedor
esser
èsser
esser_fo
esser_foron
èsser_foron
esta
estar
estar_sta
Estrèissas
Estrèissas/Estrièissas
Estrieissas
Estrieysas
Estrieyssas
et
et
et
ET
été
étoffée
être
étude
étymologique
évidentes
évincées
exacte
exceptat
excroissance
exemple
explicitée
explicitement
expliquer
exponctuée
extrapolation
f.
F]
Fabre
fabre/Fabre
fach
fach/facha
fach/facha
facsimilé
fac-similé
faguet
faible
faissa
faisses
faits
Falen
fan
far
Far(a mont
far_fan
far_fara
far_faran
far_fazedor/fazedoira
far_fazedor/fazedoira
far_fazian
far_fesse/fes
far_se
Faradet
Faral
Faraldia
faraldj'e]
Faramond
Faramondi
Faramondia
Faramondiá
Faramondiá/La
Faramundia
faramundj'e
faramundj'e]
faran
farengj'e
farenguia
Farenguia
Farenguiá
Farenguiá/La
Farenguié
Farenguina
Farenquiá
Farmondia
Farmun
Farmundia
fasedors
fassedors
fausse
fausse
faut
fautive
faysa
fazedor_faire
fazen
fazian
FECIT
FEM
fém
fém.
fém.
femna
femorairials
femorejar
femorier
fenairons
Fenayros
Feniadeta
féodales
féodalité
Feradet
Feradet
Feraldiá
ferm
ferm_sta
ferratge
ferrier
fertile
fes
fes = PT3
fes = PT3_faire/far
fes_fesse/far
festa
feudataire
feyro
ff.
fich
fieu
fieus
Figareda
Figareda
filh
filha
fisien
fiu/rieu
fixalitat
FLa
fo
foc
foc
foc
foc/luec
focalisation
foguèro
foguèro(n
foguesso(n
foguèt
fois
fon
Fon
fonds
fonds
font
font
Font
Fontes
formation
forme
forme
formelle
formes
formulation
formule
formulée
Fornet
fornier
foro
foron
fos
fossé
fosso
fosso = SIMPT6_esser
FRA
FRA_REG
fragment
fragments
fraisse
Fraissenet
franc
française
franchises
francisation
francisation
francisé
francisme
franquesas
fraysenet
Fraysenet
Frayssinet
fromen
froment
fromentier
frontar/se
FU3
FU6
FU6/far_faran
funt'es/font'es]
fuoc
fuoc/foc
Fustier
G.
g]
G_ent
G_mudar
G_mudar_mudant
Ga
gabarit
gagesia
galhina
galina
galinas
galinas
Galiu/Galin
Gallart
galllicisme
Gantayria
garba
Gardela
Gardo
Gardon
Gardon
Gardou
Garisson
Garissou
garonés/garonesa
Garric/Garriguet
Garriguet
Garrusson
Garrussons
Garrussou
Garuso
Garusos
garva
gasc.
gasc.
gascon
gauche
gauda
gaudetas
gaudettes
Gaur
Gaur
Gauret
Gauret
Gautariá
Gautariá
Gautariá/La
Gaycre
Gaycre
Geladieu
Geladieu
Geladieu
geladiu
Geladiu
gelar
Gèli
Geliu
general
générale
généralisation
généralisée
géographiques
germ.
germanique
Giffo
Giffo
Giffon
Giffou
Gifo
Gifo
Gifo = NL
Gifon
Gifon
Gifou
Gifou
Gilon
gimbre
Ginesta
Ginestet
gingibre
gleisa/gleia
gleisa/maison
Gleyze
glieia
Gliesa
glieya
glyeia
gorgolina
Gosinenc
Gosinesc
gotal
goti
Gotias
Gotiás
gotilh
Gotilh
Gotilha
gotin
gotina
gotinas
Gotinas
gotinas
Gotinas
Gotinas
Gousinesc
Goutines
graduel
Gralhesc
graminées
grande
grania
granièira
graphie
graphié
graphies
graphies
graphique
graphiques
gras
grassa
Grefolhièira
Grefolieira
Griac
Griaguet
Grifolieyra
Grilhòlas
Grilholes
Grilloles
Grossa
Grualholas
Grualhòlas
Gst
guarba
guarba
Gui[t]baldenc
Guibal
Guibbals
Guilhem
Guinlo
Guiral
Guitart
gutj'es]
habitants
haut
heisha
héréditaire
heretier
heretiers
Herm
hésitations
hi
historique
historiques
hn
ho
hobac
horia
Hospitaliers
Huc
huech
hun
hun
hydro
hydronyme
hydronyme
I.
i/3]/u
í]
I3
-iá
ici
iconographie
iconographie
iconographique
idiot
iers
ieu
-ieyra
IF
IF_prépositionnel
IGN
IGN/TOP25
IGN/TOP25/cadastre
II.
il
-ilhas
IM3
image
imina
IMPERIUM
impersonnel
IMPERSONNEL
impersonnel/èsser
impliqué
IMPT3
IMPT3 dire_disia
IMPT3 se
IMPT3 soler
IMPT6 faire_fazian
IMPT6 prendre
IMPT6 prendre_prenián
IMPT6 saber que
IMPT6 téner_tenian
inaliénable
incert
incert/ss/sf
incertain
incorrect
incorrecte
indécidable
indécidable
indexation
INDIRECT
indivis
indivis
ING
initial
innovation
innovation
insertion
institutions
instrumental
interprétation
interprète
interprété
interprétés
intervocalique
intrant
investitures
IP3
IP3 6
IP3 AUX
IP3 AUX/dever
IP3 AUX/soler_sol
IP3 AUX_dever
IP3 cofrontar_cofronta
IP3 confrontar_confronta
IP3 conténner_contèn
IP3 donar
IP3 donar_dona
IP3 donar_dona
IP3 èsser
IP3 prendre_pren
IP3 préner/prendre_pren
IP3 se
IP3 téner_ten
IP3 téner_tèn
IP5 enseguir-se _ensegon
IP6
IP6 dever_devon
IP6 donar_dono
IP6 donar_donon
IP6_dire_dison
IP6_donar/donon
IP6_pertestar
IP6fort
IPT3
Issana
item
Item
iudicar
iw]
J.
J_initial
Jalieu
Jalin
Jalin
Jalin
Jalin/Jaliu
Jalin/Jaliu.
Jaliu
Jaliu/Jalin.
jardin
jardin
jardin
Jaur
Jaur
Jauregui
Jauret
Jauret
Jauret
je
je
j'e
Jhoan
JL
j'o/j'e]
Joan
Joh(an
Johan
Johan/Jalin
jone
jorn
jorn
jos
jouissance
jove
jugge
Julia
Julia
Julia
Julian
Julian
Julian
juridiccion/juridiccions
juridictio(s
juridiction
juridictions
juridictios
juridique
juridique
juridiquement
justifie
juzans
juzet
juzon
jz]
katys'u]
ko
ko/ = CV
kO/urnarj'e]
la
La
la
La
la
La
LA
la_pendarj'e]
l'abbaye
l'abrègement
l'abréviation
Lacalm
Lacapelle
l'actuelle
l'adaptation
l'Ados
l'afar
Lagarda
Lagarde
l'âge
Lagleyze
L'Albar
l'Albar
L'Albar
L'Albareda
l'alimentation
l'aménagement
l'an
l'ancien
landa
Landora
langue
l'annotation
l'apier
lapsus
laqual
l'arrasement
las
las
Las
LAT
latas
latine
l'attaque
laurable
lauradora
laurar
laurar
laurar_laurava
Laurens
lausimes
l'autra
l'autre
lauzimes
lauzimes
lauzimes
lauzomes
l'Avelaneda
le
le
le
le
Le
l'eau
Lebous
Lebous
leçon
leçon
leçons
lecture
Lecture
lecture
Lecture
lecture
lecture/écoute
lectures
légitimées
l'élimination
Lenco
Lencon
Lencou
lequel
l'Erm
L'Erm
les
les
Les
Lesparre
l'esprit
Lespy
l'état
lettre
lettre
lettres
lèu
leur
leurs
l'évaluation
levant
levar
levara
Lévy
Lévy-278
Lévy-279
Lévy-73
lexicale
lexicalisé
lexique
l'exposant
l'expression
lg
lg.
l'Herm
L'Herm
L'Herm
l'histoire
l'Hôpital
li
liaison/hiatus
libérables
libérées
liberté
l'identification
lieura
lieura
lieuras
lieuras/rieu
lieux
ligne
lignes
limitacion
limitadas
limitar
limitée
Lincou
Lincou/Combe
l'indiciation
l'interprétation
liquides
lire
lisibilité
lisibles
liste
liste-air-an
listes
lit
liturgique
liura
liura/lieura
liura/lieura
liura/lieura/rieu
liura/lieura]
liura_lieura
liura_lieura
liura_lièura
Lo
lo
Lo
Lobayreta
Lobièira
Lobièira
lobieireta
Lobos
Lobyeyra
loc
loc/foc/fuoc
loc/per
localisé
locatifs
locs
Lodève
lods
l'on
longa
Longa
Longa
longa = NL
longue/Puech
lonja
lor
l'ordre
lors
los
los
Los
l'ostal
l'ostal'
Loubièira
loubieyrette
lourd
lourd
lourd/modifié
lourde/légère
LOX_Z
lu
Lubat
luec
luèc = loc
lui
lum
luminaire
Luzenac
Luzenac
M.
M.
ma
mag
main
maintenu
maintenu
maio
maio
maio
mais
mais
maison
maison
maison
maître
majoritaire
mal
malament
Malaval
malgoirés
malgoirés
malgoyrenc
malgoyres
malha
man
man
man/ma
man/mans
man_tenia
mandamen
mandament
mandatats
mandats
mande
maneira
manière
manieyra
manifestement
manipulés
manuscrit
manuscrit
manuscrites
Marçal
marchand
marchande
marginal
marginale
margoirenc
marquage
marque
marqué
Marsal
Marseille
Marseille
Marti
Martin
Martinia/La
Martiniá/La
Martinié
Martouls
Martuls
Marty
mas
mas
mas
mas
mas/los
mas/mazes
mas_mazes
mas1
mas2
MASC
masc/fém
Maseliá
Maseliá]
maselié
mases
Masolia
Massabirot
Massabuou
Massaguel
Massol
Massol =
MASSOL-Cantalausa
Massol-Cantalausa
Massol-Cantalausa
MASSOL-Cantalausa
Massol-Cantalausa =
massolia
Massolié
MASSOL-lausa
Massoulié
masulj'e]
Mathièva
Mathièva
Mathiu
Mathiua
Maurand
Maurel
mauvaise
may
mayo
mayos
mayso
Mazel
Mazel
Mazelia
mazes
Mazet
Mazet/Cadars/Landore
mealha
mealhal/mezalhal
mealhier/mezalhier
méandre
médiévaux
megieirament
megièiras
megièiras
megier/megieira
megierament
megieyras
megieyzanié/miejancier
meia
meita
meitat
meitatz
Mélanges
mélecture
Melg(u eil
même
mêmes
mena
mens
mens
mention
mercadal
mercadal
mercadal
mercadal/mercadier
mercadals
mercadals
Merdanso
Merdanson
Merdanson/Gardon
Merdanson/Merlanson
Merdansou
Merdansou
meri
mèri
méridionale
Merlanso
Merlanson
Merlanson
Mersaria
Mersaria/Merçaria
MERUM
messon
mestre
mesura
mesura
mesure
mesure
mesure
mesure_QUANT
mesures
métairie
métairies
METATHESE
métathèse
métayers
métissage
MEU
MEUS
meysos
meytat
meytat
meytatz
mich
mich
miech
miech
miech
miech/mieg
miech/mieg/mieja
miech/mieia
miech/mieja
miech/mieja
miega
mieh
mieia
mieia
mieja
mieja
mièja
mieya
minimum
mirandes/mirandesa
mis
Mitjanés
mixt
mixta
mixtas
MIXTUM
modèle
moderne
moderne
moderne
moderne
modernes
modification
modifications
Modolárgas
Modolorgas
Modolòrgas
Modolorguas
moi
moissons
molher
moli
moli
molin
molin
molin
molin
molin/molins
Molinier
Molla
Mollas
Mollat
monastère
mondi
Mondo
Mondo
Mondo(n
moneda
Monllat
monosyllabe
monosyllabe
monsénher
monta
montar
montar_monta
morphologiquement
moss
mossen
mossen
mossen
mossen.
mossenh
Mossenher
motivations
mots
Moudelorgues
Moudelorgues
Moudoulorgues
moulin
moulin
moulin
Moullat
Mouseigne
mouvement
ms
ms
ms =
ms.
ms.
MS3PrCo
mss.
mudan
mudan-
mudans
mudant
-mudant
mudar
mutation
MUTULU
n]
n]
N_AGT
N_quant
N_QUANT
N_QUANT
N1
N1deN2
N2
N3]
Na
nabech
Nadal
NADJ_GEO
Nail
naisser/naissedor
naisser_nayssedor
Narbonés
nasalisé et
nasalité
nasalité/graphie/phonie
naturalment
nau
Naudi
n'aurait
nava
navas
navech
Navech
nc
NC
NC/NL
NC/NL/NP
NC/NP
NC/NP
NC/NP/NL_cambon
NdN
ne
NE
nécessiterait
Negre
Nègre
n'est
nfixe
nfr
ni
nil_[t]
nil_DETERM
nil_N
nil_nas
nil_NAS
nil_NAS
nil_NAS
nil_NAS ]
nil_vinhals
NL
NL
NL
NL
NL
NL.
NL/NP
NL/NP
NL/NP
NL]
NL_Tarn
NN/NP
no
no(v/u ena
noena
Nogairiá
Nogairiá
Nogariá
Nogayriá
nom
nominale
nominale
nominale!
nominale/cartièira
nominale/eimina
nominale/sestier
non
NON_loc
nonena =
normalisé
normative
normé
nos
Nos
nos
notables
notaire
notamment
notari
notariale
notation
note
noté
noter
notera
notes
notre
nou
nou_novena
nouena =
nourd
nous
Nous
novel
novena
novena
noyau
nozes
nozes
NP
NP
NP
NP
NP
NP
NP/N_fonction = vescomte
NP/NL
NP/NL
N'uc
nulles
NUM
NUM_card
NUM_card
NUM_cart
NUM_ordinaus
NUM_ordinaux
NUM_ordinaux
NUM_ordinaux
NUM_ordinaux/octana octava
numéral
o]
o+n
O9
obac
obraran
obrazan
obstant
occ.
occ.
OCC_FRA
occitan
occitanisée
occitans
octana
OCTANA
octana.octava
octaua
octava
OCTAVA
octava/octana
OCTAVU
offerts
oitana/oitava
ola
oli
olier
olieyra
Olieyras
omes
on
-ONICAS
onomastique
onomastique
onsa
ont
OPPOSITION
opposition
OPPOSITION
opté
Orcilhac
Orcilhac
Ordals
ordenar
ordenar_fo
Orlhagués
Orsfars
Orsfars/La
Orssars/Orsfars
ort
òrt
Ortiset
Ortizet
ostal
ostal
ou
où
ovrar_obraran
oxyton
oxyton/e
oxyton/u
oxyton_/j'e/j'o
p.
P.
pa
PACADA
paçade
paga
pagadoira
pagador
pagador/pagadoira
pagadors
pagadors
pagadoyra
pagar
pagar
pagar
pagar
pagar/solvre
pagar_deu
pagar_devo(n
pagar_devon
pagar_pagador
pagar_pagador
pagar_pagador
pagar_pagador/pagadoira
pagar_pagador/pagadoira
pagar_pagon
page
pages
pages
pages
pagés/pageses
pages/pagezes
pages_pagezes
pageses
pagesia
pagesiá
pagesia/se
pagésie
pagezes
pago
pago = IP6 pagar_pagan
pagon
paguar
pague = SP3/pagar_pague
pagues = paguesse = SIMPT3_pagar
paies = pages
Paisser-la-tour
Paix
palatalité
Palay
paléographe
paléographique
paléographique
paléographiquement
paléographiques
palhairals
pan
pan
Panac
Panat
panic
Panis
panises
Panisol
par
para
paradigmatique
paragraphe
paras = parrans
parcelier
parcelier
parcelier =
parceliers
parcenier
parceria
parcerier
pariage
parlant
paroisse
paroisse
paroquia
paroxyton
paroxyton
paroxytons
parra
parra(n
parran
parran
parran
parran/parrans
parran/parrans]
parrans
Parrans
parras
Parros
part
part
part
partidas
partie
parties
partir
partir_part
partit
partit
parts
partticiplale
partz
pas
passage
passait
passat
passif
passif
passivable
passivable
passivable/pagar_pagador/pagadoira
pastandiera
pastoraux
pastorenca
Patrick
Paucel
pausat
pausat
pausats
Paycel
Paycel
Paycel
paycieyra
payé
paysage
Paysi
Payssel
Payssel
Payssin
PC3
PC6_acostumar_an
pe
pè
p'e[]
pE_lawr'eù
péage
peça
pèça
Pech
pegal
pegar
peiras
Peiras
pèiras
Pèiras
Peires
Peissin
Pelenc
pendaria
Pendaria
Pendarié
penderie
per
per
percerié
percerier
perceries
percevait
percorrable
percorrible
pero
perserie(r
perserie(r s
perseriés
personne
pertene[n]s
pertenen
pertenenças
pertenens
pertenents
pertenes
pertestar/protestar_perteston
pertestar_fon
pertestat
pertesto
perzes
pesada
Pesada
pestoranca
pestorenc
pestorenc
pestorenc
pestorenc/mesura
pestorenca
pestorenca
pestorenca
pestoria
pestridor
pestrinh/pestrinhier/pestrinhèira
petit
peu
peut
peuvent
Peyras
Peyre
Peyreblanque
peyrieira
Peyriera
Peyriera
Peyriera
Peyriera
Peyrieyra
Peyrieyra
Peysi
Peysi
Peyssi
Peyssi
Peyssin
ph
philologique
phon.
phonétique
phonétique/phonologie
phonétique/phonologique
phonique
photocopie
piala/pialenca
pialenc
pialenca
pialenqua
pièce
Pierre
pistor
pistre/pestor/pestoressa
plan
planches
Planqueta
plantero = PT6_plantar
plateau
plausible
plausible
pleine
plubica
plur
PLUR
plur.
PLUR_sensible
PLUR_sensible
PLUR_sensible/rodanes/rodaneses
pluralité
pluriel
plus
plutôt
plutôt
Podac
Podac
poder_poiran
poget
Poget
Poget
Poget.lo
pogues = SIMPT3_poder
poguesse
Poiet
poiran
pojet
polémique
polysyllabe
Pomareda
ponhadieira
ponhadieyra
populaire
porc
porta
portacion*ms
porte
portent
posent
position
position
posposition
POSS
possecio(s
possecios
possédant
possédés
possedir
possedir_possesseron
possesen
possessero = PT6
possession
POSSESSION
possession
POSSESSION
possession/possessions
possession/possessions
possessions
possessions
possessions
possessios
possessor
possessor/possessir
possezir
possibilité
possible
possisir =
postérieur
potentiel
Pouget
Pouget
pour
pourchassé
pourraient
pourvu
pouvaient
PP
PP_coneisser_conegut/conogut
PP_déver_degut/degutz
PP_escodre
PP_receber_recebut/receubut
PPf
PPF
PPm
PPm_mudar
PPmPLUR
pr'aquò
pr'aquò
prat
précédente
précession
predich
prélatine
prélevait
première
pren
pren
pren = IP3
prend
prendia
prendiá
prendia = IMPT3
prendia/prendio
prendián
prendien
prendien =
prendieu
prendj'en]
prendo = IP6
prendre
prendre
prendre_deu
prendre_pren
prendre_pren
prendre_prendia
prendre_prendiá
prendre_prendian
prendre_prendieu
prendre_prenga
prendre_prenon
prendre_prenon
prendre_preses
préner
préner
préner/prendre_pren
préner_pren
prenguès
prenguèssa
preniá]
prenre
prenre
pr'enu]
prèp
PREP_LOCATIVE
prépositionnelle
prépositionnelle
prépositionnelle/per
prépositionnelle/sotz
près
présent
preuve
prezes
primier
primièyra
primieyramen
principal
principal
principalement
principe
prises
Privat
probabilité
probable
problématique
problèmes
proche
proches
procureur
productif
produit
professionnel
profit
PROP_participiale
propose
PROPOSITION
proposition
propres
propriétaires
propriété
propriétés
protégées
protestar = pertestar
PROX
PROX_acordi
PROX_aquerir
PROX_bolar
PROX_borna
PROX_cofrontar
PROX_cofrontar_cofronts
PROX_comprrar
PROX_coparseriers
PROX_denier
PROX_deves/devesa
PROX_donar
PROX_en/na
PROX_endevisar_endevis
PROX_gelar_geladis
PROX_La
PROX_los
PROX_maison
PROX_mas
PROX_mastandier
PROX_mealha/mezalha
PROX_megier/megièra
PROX_meitat
PROX_mejancier
PROX_mejancier/mejaria
PROX_mejansier/mejaria
PROX_miech
PROX_mondenc/mondin
PROX_NL/NP
PROX_novena
PROX_octana/octava
PROX_parcenaria
PROX_parcier/parsonier
PROX_pech
PROX_pestrir
PROX_possedir
PROX_prenian
PROX_pres
PROX_protestar
PROX_reconogron
PROX_senhor/senhoria/drech
PROX_senhoria
PROX_téner
PROX_vedar/vedat
PROX_vendezon/vencion
PROX_vinhier
psycholinguistique
PT3
PT3_aquistar
PT3_esser_fo
PT3_reconoisser
PT3fort
PT6
PT6/reconeisser_reconogron
PT6_fayre
PT6_reconeisser
PT6_reconoisser
PT6_reconoisser_reconogron
public
public
public
publica
publica
pudis
Pudis
Pudis
puech
Puech
Puech
puèch
puèch/pèch
putois
QANT_donar
quadans
quadans
quadans
qual
qual/p/dever
qual_
qual_p
qual_p/donar
qual_p/donar/èser
qual_p/donar/soler
qualité
quals
quals_p
quals_p/èsser
quan
qu'an
QUAN_pagar]
quand
quant
QUANT
QUANT_
QUANT_dever
QUANT_distributif
QUANT_donal
QUANt_donar
QUANT_donar
QUANT_donar
QUANT_donar/dar
QUANT_donar/dever
QUANT_donar/pagar
QUANT_donar/pagar/solvre
QUANT_donar/pagar_pagador
QUANT_donar/pagarper
QUANT_donar/per
QUANT_donar_per
QUANT_donat/pagar
QUANT_indéfini
QUANT_indéfini
QUANT_montar
QUANT_pagar
QUANT_pagar/ces
QUANT_pagar/pagador
QUANT_prendre
QUANT_prendre
QUANT_préner
QUANT_tener
QUANT_téner
QUANT_téner
QUANT_valer
quantitative
quaral
quart
quart
quarta
quarton_quartons
quatorsena
quatre
quatre]
Quayla
que
que_p
que_p
que_p/prendre
quel
quelconque
question
question
qui
QUI_téner
QUIANT_donar
QUID
QUID/QUANT
QUID/QUANT_donar
QUID_dever
QUID_donar
QUID_donar
QUID_donat
QUID_prendre
QUID_préner
QUID_téner
QUID_téner
QUID_téner?
qu'il
quint
quint
quint
quinze
quinzena
QUIR_donar
QUIT_donar
QUIT_prendre
quitter
quo
quo(n)fronta
qu'on
R.
r]
Rabios
rach
Rach
RADICAL
raisons
Raissac
Raissac
Raissac/riu
ramondin
Ramondon
Ramuin
Ramun
randual
randual
rappoirt
rapport
rapporté
rapporté
rapporté/dire
rapporté/diser
rapports
rasa
rasa
rason
rason
rason/razon
ratures
ratures
ratures
ravin
ravine
Raymond
Raysac
Rayssac
raza
raza
Razés
razo
razon
razon
razon
razon/un
re
receber_recebut/receubut
recensées
recensement
récent
rechercher
recipien
reconeisser
reconeisser
reconeisser/coneisser
reconeisser_reconoc
reconoc
reconoc = PT3
reconoc = PT3/reconeisser_reconoc
reconoc = PT3[k]
reconoc = PT3_k
reconogro
reconogron
reconoguèt
reconoguèt_reconoisser
reconoissença
reconoissenças
reconoisser_reconogron
reconstruction
rectifiés
récurrente
recyclage
redevances
REDUC_SYLLAB.
reduser_reduch/reducha
REF
REFLECHI
Regent
Région
registre
registre
règle
reire
reire
reire
reires
relation
relationel
relative
relative/la
relative/lo
relativement
relecture
ren
ren/no
rendal
rendal
rendu
rendual
Renel
renforcé
renvois
Repayrac
répété
répété/téner/confrontar-se
répétée
répétée
répéteés
répétés
répétés
répétés
répétés
répétés
répétés/donar/dever
répétés/téner
répétés_donar
répondants
représente
repudiar
Requista
Requista
REQUISTA
Réquista
Réquista
REQUISTA/FERIA
Réquistanés
Requistar
Réquistar
Réquistar
res/ren
réseau
réserve
résiste
restitué
retencion/vestizon
retenue
retiendra
retient
retrouve
reyre
Reysac
Reysac/Raissac
rhotacisme
Riba
Ribaldia/La
Ribeyrac
ribieira
ribieira
ribièira
ribiera
ribiera
ribière
ribieyra
Ribieyra
richesse
riera
rieu
Rieu
rieu
rièu
Rieussec
riotar_riotas
Riscle
Ritor
riu
riu
riu
riu/liura
riu/rieu
riu/rieu
riu/rieu/Geladiu_geladieu
riu_rieu
riu_rieu
rivière
rivieyra
rivieyra
Rivieyras
Rivieyras
Ròca
Rocilhas
Rocillas
roda
ròda
rodanes
rodanes
rodaneses
rodanezes
Rodenes
Rodes
Rodesia
Rodesiá
Rodez
romain
ronadeses
Ronjat
Ronjat
Roqua
Roque
Roquier
rornés
Rossilhas
Rossilhas
Rossilhas
Rotavolp
rouergat
Rouergue
Rouergue
Rouergue
route
ruche
ruda
ruda
ruisseau
ruisseau
s.
s/s]
s/z
s]
s_d]
S_OPPOSITION
sa
Sa
sabedor
sabedor
sabedor_
saben
saber
saber
saber_es
sachant
s'agit
sagrament
saillance
Saint-Jean
Saissas
Salada
Salada
Salessa
Saliège
Salieia
Salieias
Salieja
Salièja
Salmiech
Salmieyra?
Salnatela
Saluanh/Salvahn
Salvahn
Salvan
Salvan/Salvanh?
salvat
Salvatela
Salvatela
Salvatela/La
Salvatelle
Salvetela
Salvi
Salvi
Salvi
Salvi
San
sans
Sansol
Sanssol
Sant
sartre
sas
sauf
Sauné
Saunère
Sausol
Sausset
Saussol
Sauzet
Sauzet
Sauzet
savant
savante
Savenac
Savenac
savés
Savés
savesa
savoir
Saysses
scodre
screysens
scripta
scussa
se
se
se = IP6_seguir
se(n
sec
Sec
sec
sec
seca
secteur
segal
segal
segal
segar
segment
segmentation
segments
segon
segont
segualier
seiena
seiena/setena
seigneur
seigneuriales
seira
seis/sieis
selon
Selva
Selve
sémantique
sen
se'n
s'en
sena
sénher
senhor
senhoranca
Senhorel
senhorensa
senhoria
senhoriá
senhoriá
senhorias
SENIOR
SENIORE
sens
sense
sense/cens
sensible
sensible
Sentenac
septena
sera
serait
serfs
série
sérieux
Sérieux
Serios
Sero
ses
sestairada
sestairadas
sestayrada
sestayrada
sestayrada
sester
sestier
sestier
sestiers
sestiers
sestiers/eimina
set setena
set/setena
seta
seten
setena
seter
setèr
séterée
setiar_èsser
setiat
setiat/setiada
setze
seu
seul
sfplur
SFPLUR
sfplur
sfsg
SFSG
SFSG
si
si
s'i
SIC
sieis
sies
siès
sieys
Sigal
Sigalt
sigle
signe
Sigualdus
SIMPT_téner_tenes
SIMPT3
SIMPT3/cercar_cerques
SIMPT3_donar
SIMPT3_faire_
SIMPT6
SIMPT6_donar
sinc
sitia[]
sitiada
sitiar
sitiar_èsser
sitiar_sitiat
sitiar_sitiat/sitiada
sitiar-se sitiat/sitiada
sitiar-se_sitiat/sitiada
sitiat
sitiat
sitiat/sitia[]
sitiat/sitiada
sitiat/sitiada
sitiata/sitiata
situat
situé
sivada
smplur
SMPLUR
SMSG
SMSG
so
sobeira
sobeira
sobeiran
sobeiran
sobeiran
sobeiran/soteiran
sobeirana/La
sobeiranas
sobeyra
sobeyra
sobeyra
sobeyrana
sobeyrana
Sobeyrans
sobreces
soient
soit
sol
Solage
solament
solelh
soler
soler
Soler
Solgge = NP
solia
Solier
solieu
solme
sols
sols
sols
sols/sols/solos
solution
solve
solvre
solvre
solvre = IF
solvre = sòlver
sòlvre/sòlver
sommet
son
sonar_dona
Sonhac
Sonnac
Sonnac
sonore
sont
Soqua
sos
sot
sot
soteira
soteira
soteiran
soteiran
soteiran
soteiran/sobeiran
soteirana
soteirana
soteirana/las
soteiranas
soteyra
soteyra
soteyra
Soteyran
soteyrana
sotz
Soulé
souligné
soumises
source
souscrit
souvent
soy
SP3
SP3_dever
SP6
SP6_fayre
specias
SPECIF_NL
Speret
Sperlenc/Esperlenc
ß]
sta
stan_estan
stat
statistiquement
St-Jean
St-Jean
strada
Streissas/Estrièissas
Streysas
Streyssas
Strieysas
Strieysas = NL
strumen
strumens
Stryeisas
stumens
sturmen
sturmen
sturmen(s
sturmens
sturment
St-Victor
sua
suas
Suau
Suau
suaument
Suava
suc
suffixation
suffixe
suite
suites
superposé
supralinéaire
sur
suractivé
surcharges
surlignage
surtout
sus
sus
suscrit
suscrit
suscrit
suscrites
susdits
suson/suzan
syeis
syeys
syllab
syllabe
syllabe
syllabes
syllabique/la
symbole
symboles
SYMETRIE_far_fes
syn.
synérèse
syntagme
syntaxe
SYNTAXE_ordre
syntaxique
systématique
systématiquement
systèmes
systèmes
t_non
talha
talment
tan
tant
tapian
tardive
Tarn
Tarn
tarrador
tas
Tavel
taxe
te
te
te = IP3
te = IP3_tener
témoigne
témoignerait
Templiers
temporelle
temps
temps
tems
tèn
tèn
tenancier
tendance
tene
tenen
tenença
tenenciers
tenencies
tenensier
tenensiers
tenensies
tenent
tenent
tener
téner
téner
téner
téner
tèner
téner/donar
téner/donar
téner/donar/dever
téner/possedir
téner/se
téner/ten
téner/tenenciers
téner/tenenciers
téner/terrador
tener_
téner_se
téner_tèb
téner_ten
téner_tèn
téner_tèn
téner_tèn
tèner_tèn
téner_tèn/tènon
téner_tèn/tènon
téner_tene
téner_tenencier
téner_tenent
téner_tenia
téner_ténon
tener_tènon
téner_tènon
téner_tènon
tèner_tènon
tenes
tenet
tenguer_son
tengut
tengutz
tenia
tenian
tenio = IP6 tener_teniá
teno
teno = IP6 tener_tènon
tènon
tènon/possezisson
tenu
ter
Ter
tèrà
terç
tèrç
terç/terçes
terça
TERM_DROIT_ROMAIN
TERM_FIN
TERM_GEO
TERM_JUR
termes
terminal
terminologie
terminologiques
Teron
terra
terra
tèrra
terrado
terrador
terrador
terralha
terras
terre
terrenc
Terrenc
terrenca
Terrenquier
terres
terrina
terrissa
territoire
territoires
terroir
tersa
terses
tèrses
Tesaurier
tester
Teulieira
Teulièira
Teulièra
texte
textes
tilde
titre
toitz
TOP
TOP25
TOP25/Cadastre/La
TOP25/cadastre/mal
TOP25+matrices
topographique
torn
torners
tornes
tornés
tornés
torneses
tos
tota
totas
totes
tots
totz
tour
tout
toutefois
trabalhada
trace
Tracones/trasconesa
tradition
traduit
trameses
tramsmission
trapa
trasmetre
trastotz
Trébas
Trebàs
Trencardia
Trencardiá
Trencardiás
trenkardj'e]
trenquardia
Trenquardia
Trenquardiá
Trenquardias
tres
très
Trevas
Trincardias
trinkardj'e
Trinquier
tripliquée
tro
Trocha
trogas
trois
tros
trosses
trouve
Truelh
tuc
Tuca
tuca
type
type
u/n
u]
ubac
uech
uech
uèch
uech/bèch/bèit/uèit
uech_octava/octana
ueit
ùl
ulhal
ultérieur
ultérieure
ultérieures
un
un/molin
un/mossen
un/possession
un/tèn/carton
un/una
un/una
un_una
una
una
UNDE_téner
une
unité
unité
usuels
V.
V.
v/u
v/u
V_n/vedar
V+n
VA
VA
va
VA
va/va
Valada
valat
Valat
valer_val
valeur
Vallespir
vaquans SMPLUR
var.
vas
vaut
Vayssieira
Vayssieyra
vedar_veda
vedats
vedatz
vedes
vedes
venda
venda
venda/vendicio
vendas
vendedura
vendet
vendicio
vendicion
vendoavendèt
venir_venra/vendra
verbale
VERIF_la
vérifié
vers
vèrs
vers_Y
versana
versane
versans
version
version
vescomte
Veser
vestiso/vestisos
vestison
vestison/vestisons
vestison/vestizons
vestizon
vestizon/vestizons
vestizons
vestizons
vestizons/vendas
vestizos
via
via
via/bia
viala
Viala
viala
Vialar
Vialar
vialar
Vialar
Vialar/Bialar
Vialardel
Vialelas
Vialetas
Vialetas/Bialetas
Viaur
vicomte
Vidal
Vidalia
Vidaliá
Vidaliá/La
vielha
Vielhas
VIena
vigaria
Vigariá
Vigaria/La
Vigariá/La
vigne
vigners/parcellaire
vignes
vignoble
Vigorós
Vigouroux
Vigouroux
Vigros
Vigroux
viguaria
Viguaria
viguerie
Viguier
vila/viala
vila_viala
village
vin
vinh(i)er
vinha
vinha vinher
vinha/binha
vinha_vinhèr
vinhal
vinhals
vinhas
vinher
vinhèr
vinhier
vinhièr
vinier
violation
Vios
'vios
Viralelh
Virazelh
VISU_scène
Vizalelh
Vn
Vn/vendre/vendicion
Vn_acensar_donar
Vn_cofrontar
Vn_endevisar
Vn_vedar
Vn_vendre
VOIR
voir
VOIR
voire
volen
voler
voler_volen
volontat
volonté
voluntat
VONTROL_NL/NP
Vpont
VS
vs.
VS.
VS/endevis
vulgarment
wisigothique
ws/wz]
X y
X = NL
X = NL/NP
x/y
X_aguel
X_capitani
X_habitador
X_habitaires
X_jutge
X_molher
X_NL
X_notari
X_percuraire
X_possessor
X_senhor
X_sor
X_vescompte
X_vescomte
X_Y
zone
Retour au formulaire